not anymore
「not anymore」の意味・「not anymore」とは
「not anymore」は英語の表現で、日本語では「もう~ない」と訳されることが多い。これは、過去にはある状態や行動が存在したが、現在ではその状態や行動が存在しないことを示す。例えば、「I do not live in Tokyo anymore.」という文は、「私はもう東京に住んでいない」という意味になる。「not anymore」の発音・読み方
「not anymore」の発音は、IPA表記では/nɑːt ənɪˈmɔːr/となる。これをカタカナにすると「ノート・アニモーア」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「ノット・アニモア」である。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「not anymore」の定義を英語で解説
「not anymore」は、something that was true in the past but is not true nowと定義される。つまり、過去には真実であったが現在では真実でない何かを指す。例えば、「He is not a student anymore.」という文は、「彼はもう学生ではない」という意味になり、過去には学生であったが現在では学生でないことを示す。「not anymore」の類語
「not anymore」の類語としては、「no longer」が挙げられる。これも「もう~ない」という意味を持つ表現で、「I no longer live in Tokyo.」という文は、「私はもう東京に住んでいない」という意味になる。「not anymore」に関連する用語・表現
「not anymore」に関連する表現として、「not yet」がある。これは「まだ~ない」という意味で、未だにある状態や行動が存在しないことを示す。例えば、「I have not finished my homework yet.」という文は、「私はまだ宿題が終わっていない」という意味になる。「not anymore」の例文
以下に「not anymore」を用いた例文を10個示す。 1. English: I do not play tennis anymore. (日本語訳:私はもうテニスをしない) 2. English: He does not work here anymore. (日本語訳:彼はもうここで働いていない) 3. English: We do not go to that restaurant anymore. (日本語訳:私たちはもうそのレストランに行かない) 4. English: She does not live in New York anymore. (日本語訳:彼女はもうニューヨークに住んでいない) 5. English: They do not study French anymore. (日本語訳:彼らはもうフランス語を勉強しない) 6. English: I do not eat meat anymore. (日本語訳:私はもう肉を食べない) 7. English: He does not drink coffee anymore. (日本語訳:彼はもうコーヒーを飲まない) 8. English: We do not watch that show anymore. (日本語訳:私たちはもうその番組を見ない) 9. English: She does not use that computer anymore. (日本語訳:彼女はもうそのコンピューターを使わない) 10. English: They do not visit us anymore. (日本語訳:彼らはもう私たちを訪れない)- ノット・アニモアのページへのリンク