「粛宗実録」の原文とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 「粛宗実録」の原文の意味・解説 

「粛宗実録」の原文

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/08 13:52 UTC 版)

安龍福」の記事における「「粛宗実録」の原文」の解説

粛宗実録三〇 二十二九月戊寅備辺司 推問安龍福等 龍福以為本居東莱 為省母至蔚山 適逢僧憲等 備説頃年往来欝陵島事 且言本島海物之豊富 憲等心利之 遂同乗船 與寧海蒿工劉日夫等 倶発本島山三峰高三角 自南至北 為二日程 自東至西亦然 山多雑木 倭船来泊 船人皆恐 渠倡言欝島本我境 倭人何敢越境侵犯 汝等可共縛之 仍進船頭大喝 倭言吾等本住松島 偶因漁採出来 今当還往本所 松島即子山島 此亦我國地 汝敢住此耶 遂拾良翌暁舟入山島 倭等方列釜煮魚膏 渠以撞破 大言叱之 倭等収聚載船 挙帆回去 渠仍乗船追趁 埣偶狂飆漂到玉隠岐 島主問入来之故 渠言頃年入来此処鬱陵山島等 定以朝鮮地界 至有関白書契本国不有定式 今又侵犯我境 是何道理云 爾則謂当転報伯耆州 而久不聞消息 渠不勝憤 乗船直向伯耆仮称欝陵子山兩島監税将 使人通告 本島人馬迎之 渠服青帖裏 着黒布笠 穿及鞋 乗轎 諸人乗馬 進往本州 渠興島主 対坐廳上 諸人並下坐中階 島主問何以入来 答曰 前日兩島事 受出書契 不啻明白 而対馬島奪取書契 中間偽造 数遣差倭 非法横侵 吾将上疏関白 歴陳罪状 島主許之 遂使李仁成 構疏呈納 島主之父 来懇伯耆州曰 若登此疏 吾子必重得罪死 請勿捧入 故不得禀定於関白前日犯境倭十五摘発行罰 仍謂渠曰 兩島既属爾国之後 或有更為犯越者 島主如或横侵 並作国書 定譯官入送 則当為重処 仍給糧 定差倭護送 渠以帯去有幣 辞之云憲等諸人供辞略同 備辺司啓請 姑待後日 登対禀処 允之。

※この「「粛宗実録」の原文」の解説は、「安龍福」の解説の一部です。
「「粛宗実録」の原文」を含む「安龍福」の記事については、「安龍福」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「「粛宗実録」の原文」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「「粛宗実録」の原文」の関連用語

「粛宗実録」の原文のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



「粛宗実録」の原文のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの安龍福 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS