比較文学とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 同じ種類の言葉 > 言葉 > 表現 > 方法 > 比較文学の意味・解説 

ひかく‐ぶんがく【比較文学】


比較文学

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/04 09:08 UTC 版)

比較文学(ひかくぶんがく)は、文学の一分野。各国の文学作品を比較して、表現・精神性などを対比させて論じる立場。




「比較文学」の続きの解説一覧

比較文学

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/07 03:50 UTC 版)

平川祐弘」の記事における「比較文学」の解説

謡曲の詩と西洋の詩』 朝日選書1975年11月夏目漱石 非西洋の苦闘新潮社1976年講談社学術文庫1991年漱石の師 マードック先生講談社学術文庫1984年西洋の詩 東洋の詩』 河出書房新社1986年5月袁枚日曜日世紀」の一詩人沖積舎2004年アーサー・ウェイリー源氏物語」の翻訳者白水社2008年 ISBN 4560031916 『内と外からの夏目漱石河出書房新社2012年7月 ISBN 4309021190 『西洋人神道日本人アイデンティティー求めて河出書房新社2013年5月 ISBN 4309021859『西洋人神道富士山日本人霊性見たハーンクローデル』(皇學館大学出版部講演叢書115>、2006年3月)。元版1部第4・5話随筆集 『東の 西のオレンジ文藝春秋1981年3月サントリー学芸賞受賞開国作法東京大学出版会〈UP選書〉、1987年2月中国エリート学生日本観 比較指針文藝春秋1997年日本をいかに説明する文化三点測量葦書房2001年書物の声 歴史の声』 弦書房2009年 ISBN 4863290322 『日本語生き延びる米中日の文化史三角関係河出書房新社河出ブックス〉、2010年2月 新編日本語生きる幸福』 河出書房新社新書判)、2014年11月 ISBN 4309023355 『日本人生まれて、まあよかった新潮新書2014年5月 ISBN 4106105691。語りおろし 『日本正論河出書房新社新書判)、2014年8月 ISBN 4309246672 『日本生きる道 米中日の歴史三点測量考える』 飛鳥新社2016年7月 ISBN 4864104980

※この「比較文学」の解説は、「平川祐弘」の解説の一部です。
「比較文学」を含む「平川祐弘」の記事については、「平川祐弘」の概要を参照ください。


比較文学

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/07 07:41 UTC 版)

文芸評論」の記事における「比較文学」の解説

比較文学とは、特に言語地域異な文学同士異同影響など比較研究すること。

※この「比較文学」の解説は、「文芸評論」の解説の一部です。
「比較文学」を含む「文芸評論」の記事については、「文芸評論」の概要を参照ください。


比較文学

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/05 05:41 UTC 版)

ブランの航海」の記事における「比較文学」の解説

この結末は、日本の『浦島太郎』の伝承によく似ているまた、この作品は他のアイルランドの「航海譚」(イムラヴァ)といくつも共通する要素があり、とくに『聖ブレンダン航海』や、『マイル・ドゥーン航海英語版)』(ともに900年代半ば成立)と比較される例えば、ブランマイル・ドゥーンの、いずれの航海にても笑いの島(住民笑ってばかりいる島)に遭遇しいずれの場合一人置き去りにされる。この話素は、聖ブレンダンラテン語航海譚『ナウィガティオ』でも借用されているのではないか、と考察される。ハインリヒ・ツィマー(英語版)は、これが遅刻者一人悪魔さらわれるエピソード(『ナウィガティオ』第24章)に転じたではないかとしたが、ヴァルター・ハウク(ドイツ語版)は、この対比明瞭でない批判した別に相似したエピソードとして考えられるのは、聖ブレンダン詩篇唱歌隊のもとに僧を預けるくだりがある(第17章);しかしこれは事故ならず栄転善し悪し対照的)なので、そのまま借用とは考えづらく他要素導入され創作仮説なければならない。 またブランは、常に歌うたちが異界にいると告げられるが、聖ブレンダン航海同じようたちに遭遇しマイル・ドゥーンたちでいっぱい木々目にする。 しかし、こうした共通点は、表面的な相似にすぎない指摘する学者もいる。純正航海譚(イムラヴァ)は、"あくまで教会的な着想よるもの exclusively ecclesiastical in inspiration"であり、ブラン冒険を含む冒険譚(エフトリ)の"中心的なテーマ"は、ケルト異世界への探訪であるので、本質的に異なっているとされる。それでも具体的に似たような箇所(話素)がいくつかいだされるが、 それは航海譚(イムラヴァ)が、冒険譚(エフトリ)等のアイルランド古来文学から、限定的に借用しているからだと説明されている。

※この「比較文学」の解説は、「ブランの航海」の解説の一部です。
「比較文学」を含む「ブランの航海」の記事については、「ブランの航海」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「比較文学」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

「比較文学」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。



比較文学と同じ種類の言葉


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「比較文学」の関連用語

比較文学のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



比較文学のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの比較文学 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの平川祐弘 (改訂履歴)、文芸評論 (改訂履歴)、ブランの航海 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS