日本での認知
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/13 07:21 UTC 版)
2000年、京都国立博物館で若冲の企画展「若冲、こんな絵かきが日本にいた」が開催され、プライスの名前が一般にも知られるようになった。 蒐集を始めてちょうど半世紀を迎えた2003年、大規模な展覧会を催そうと考えていた。東京国立博物館田沢裕賀が賛同し、行うことになった。葛飾北斎展が割り込んだ影響で2006年にずれ込んだが、日本経済新聞社主催で「若冲と江戸絵画」の東京国立博物館、京都国立近代美術館、九州国立博物館、愛知県美術館の4箇所で開催した。 2007年4月、京都嵯峨芸術大学大学院芸術研究科客員教授に就任した。 日本への里帰しは2006年で最後と決めていたが、2011年の東日本大震災を受け、東北地方での巡業を決めた。2013年に仙台市博物館、岩手県立美術館、福島県立美術館で東日本大震災復興支援特別展「若冲が来てくれました―プライスコレクション 江戸絵画の美と生命―」を開催した。4月25日には天皇皇后両陛下にお茶に招かれた。 2017年2月7日、学校法人城西大学が創設した、第1回水田三喜男国際記念賞を受賞。
※この「日本での認知」の解説は、「ジョー・プライス」の解説の一部です。
「日本での認知」を含む「ジョー・プライス」の記事については、「ジョー・プライス」の概要を参照ください。
日本での認知
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/10/07 00:09 UTC 版)
本曲は下記のCMで使用されており、一定の認知がある。 三菱自動車工業・6代目ランサー(ランサーセディア・ランサーエボリューション第3世代(CT9A/CT9W)) 富士フイルム・アスタリフト(化粧品) この項目は、楽曲に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:音楽/PJ 楽曲)。
※この「日本での認知」の解説は、「キャラバンの到着」の解説の一部です。
「日本での認知」を含む「キャラバンの到着」の記事については、「キャラバンの到着」の概要を参照ください。
日本での認知
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/04 13:47 UTC 版)
かつては日本では全く知られていなかったが、日本では2001年よりアルバムも配給しているコンサート制作会社のプランクトンの尽力により少しずつ人気を集め始める。ドイツのラフル・マルシャレック監督による、ルーマニアのジプシー・ブラス・バンド、「ファンファーレ・チョカルリア」のドキュメンタリ映画「炎のジプシーブラス ~地図にない村から~」の公開、また同ブラス・バンドの来日公演にて認知し始め、人気を得た。2006年に映画「ジプシー・キャラバン」が制作され、チョルカリアや、同じくルーマニア出身のタラフ・ドゥ・ハイドゥークス等がタイアップされた。
※この「日本での認知」の解説は、「チョチェク」の解説の一部です。
「日本での認知」を含む「チョチェク」の記事については、「チョチェク」の概要を参照ください。
日本での認知
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/13 09:13 UTC 版)
日本語に翻訳された文章には確定したものはなく、さまざまに翻訳された文章が書籍(ISBN 453725226X)やサイトに掲載されている。自分のペットの犬を紹介するサイトや、ペット商品を扱うショップのサイトでは、この詩を掲載したり、詩を紹介したサイトへのリンクを掲載したりするものが多い。 2005年、バンド「three tight b」が、この詩をモチーフにしたシングル「犬のお願い」をリリースしている。また、2008年3月に映画化もされた川口晴の著書『犬と私の10の約束』(文藝春秋、2007年7月)もまたこの詩を題材とした作品である。 なお、『文藝春秋』2007年12月号では「犬と私たちの10の約束」と題した特集が組まれ、田辺聖子、小池百合子、野村克也ら著名人10名がそれぞれの愛犬と交わした"約束"を紹介している。これは『-十戒』と異なり、10組の犬と人間が交わしたそれぞれの約束の紹介である。
※この「日本での認知」の解説は、「犬の十戒」の解説の一部です。
「日本での認知」を含む「犬の十戒」の記事については、「犬の十戒」の概要を参照ください。
日本での認知
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/21 13:48 UTC 版)
詳細は「日本鬼子 (キャラクター)」を参照 この「鬼子」という言葉は、2010年の尖閣諸島中国漁船衝突事件を受けて、中華人民共和国で発生した抗議デモにおいて「日本鬼子」のような形で頻繁に用いられ、多くの日本人が字句を目にした。 中国において「鬼」は幽霊など忌み嫌われ恐れられる存在であるが、日本人にとって「悪鬼」や「鬼畜」といった一種の強調を伴わない、日本語の「鬼」は、必ずしも否定的な意味でのみ用いられる字句ではない(例として「鬼に金棒」や「仕事の鬼」など)。 そのため、字面を読めはするものの、中国人の「鬼子」の語に込められた侮蔑の意図・感情は、日本人には直接伝わっておらず、実感されていないのが実情である。 インターネット上で、「鬼子」を萌えキャラとして扱い検索エンジンの検索結果を、「日本鬼子(ひのもと おにこ)」というキャラクターで埋め尽くすことで、罵り言葉としての日本鬼子と混同させる。という目的で作られた。その容姿は二本角、黒髪長髪、紅葉柄の着物、薙刀を携える姿で描かれることが多い。
※この「日本での認知」の解説は、「日本鬼子」の解説の一部です。
「日本での認知」を含む「日本鬼子」の記事については、「日本鬼子」の概要を参照ください。
- 日本での認知のページへのリンク