insurmountable
「insurmountable」の意味・「insurmountable」とは
「insurmountable」とは、英語の形容詞で、文字通りに訳すと「乗り越えられない」という意味である。主に困難や障害に対して使われ、その困難や障害が非常に大きく、どうやっても解決できない、または克服できない状況を指す。例えば、経済的な困難や健康上の問題など、人間が自力で解決することが難しい問題に対して使われることが多い。「insurmountable」の発音・読み方
「insurmountable」の発音は、IPA表記では /ɪnˌsɜːrˈmaʊntəbəl/ となる。IPAのカタカナ読みでは「インサーマウンタブル」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「インサーマウンタブル」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「insurmountable」の定義を英語で解説
「insurmountable」は、Oxford English Dictionaryによると "too great to be overcome" と定義されている。これは「克服するにはあまりにも大きい」という意味である。例えば、"The economic crisis presents insurmountable challenges."という文では、「経済危機は克服不可能な課題を提示する」という意味になる。「insurmountable」の類語
「insurmountable」の類語としては、「unconquerable」、「invincible」、「unbeatable」などがある。これらの単語も同様に、困難や障害が非常に大きく、克服できない状況を表す形容詞である。ただし、それぞれの単語には微妙なニュアンスの違いがあるので、使用する際にはその点を注意する必要がある。「insurmountable」に関連する用語・表現
「insurmountable」に関連する用語や表現としては、「overcome」、「challenge」、「difficulty」、「obstacle」などがある。これらの単語は、困難や障害を乗り越える、またはそれに直面するという状況を表すため、「insurmountable」を含む文脈でよく使われる。「insurmountable」の例文
1. The team faced insurmountable odds.(そのチームは乗り越えられない困難に直面した)2. The mountain seemed insurmountable.(その山は乗り越えられないように見えた)
3. The debt was insurmountable.(その借金は返済不可能だった)
4. The differences between them were insurmountable.(彼らの間の違いは埋められないものだった)
5. The challenges posed by climate change are insurmountable.(気候変動による課題は克服不可能である)
6. The project was abandoned due to insurmountable difficulties.(克服不可能な困難のため、そのプロジェクトは放棄された)
7. The gap between the rich and the poor is becoming insurmountable.(富裕層と貧困層の間の格差は乗り越えられないものになりつつある)
8. The language barrier was insurmountable.(言葉の壁は乗り越えられなかった)
9. The company faced insurmountable financial difficulties.(その会社は克服不可能な財政的困難に直面した)
10. The health issues he faced were insurmountable.(彼が直面した健康問題は克服不可能だった)
- insurmountableのページへのリンク