have nothing to do with
「have nothing to do with」の意味・「have nothing to do with」とは
「have nothing to do with」は英語の一般的な表現で、直訳すると「何も関係がない」となる。この表現は、ある事柄が別の事柄と全く関連性を持たないことを示す際に使用される。例えば、「彼の成功は運には何の関係もない」を英語で表現すると、「His success has nothing to do with luck」となる。「have nothing to do with」の発音・読み方
「have nothing to do with」の発音は、IPA表記では/hæv ˈnʌθɪŋ tə duː wɪð/となる。これをカタカナに直すと「ハヴ ナッシング トゥ ドゥ ウィズ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ハブ ナッシング トゥ ドゥ ウィズ」となる。「have nothing to do with」の定義を英語で解説
「have nothing to do with」は、"To not be associated or connected with"と定義される。つまり、「関連性やつながりが全くない」という意味を持つ。例えば、「彼の行動は私には何の関係もない」は英語で「His actions have nothing to do with me」と表現できる。「have nothing to do with」の類語
「have nothing to do with」の類語としては、「be unrelated to」や「have no connection with」などがある。これらも同様に、ある事柄が別の事柄と関連性を持たないことを示す表現である。「have nothing to do with」に関連する用語・表現
「have nothing to do with」に関連する表現としては、「have something to do with」がある。これは「ある程度関連性がある」を意味し、「have nothing to do with」とは反対の意味を持つ。例えば、「彼の病気は食生活に何らかの関連がある」は英語で「His illness has something to do with his diet」と表現できる。「have nothing to do with」の例文
以下に、「have nothing to do with」を使用した例文を10個示す。 1. His failure has nothing to do with me.(彼の失敗は私には何の関係もない)2. Your opinion has nothing to do with the facts.(あなたの意見は事実とは何の関係もない)
3. The accident has nothing to do with the driver's skill.(その事故は運転手の技術とは何の関係もない)
4. Her decision has nothing to do with her parents' opinion.(彼女の決断は両親の意見とは何の関係もない)
5. The weather has nothing to do with my mood.(天気は私の気分とは何の関係もない)
6. The color of the car has nothing to do with its speed.(車の色はその速度とは何の関係もない)
7. His success has nothing to do with luck.(彼の成功は運とは何の関係もない)
8. The price of the product has nothing to do with its quality.(商品の価格はその品質とは何の関係もない)
9. The size of the house has nothing to do with happiness.(家の大きさは幸福とは何の関係もない)
10. Her beauty has nothing to do with her intelligence.(彼女の美しさは彼女の知性とは何の関係もない)
- have nothing to do withのページへのリンク