盗まれた手紙
(The Purloined Letter から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/09 06:45 UTC 版)
「盗まれた手紙」(ぬすまれたてがみ、The Purloined Letter)は、エドガー・アラン・ポーの短編小説。「モルグ街の殺人」「マリー・ロジェの謎」に続き、C・オーギュスト・デュパンが登場する推理シリーズの三作目にあたる。ある大臣が政治的な陰謀から「とある貴婦人」の私的な手紙を盗み出し隠匿するが、依頼を受けた警察がいくら捜索しても見つけることができない、という事件をデュパンが鮮やかに解決する。しばしば「デュパンもの」三作中で最も完成度が高いとされる作品である。『ザ・ギフト』1845年号(1844年発行)初出。1845年に作品集『エドガー・A・ポーの物語集』に収録された。
|
- ^ Cornelius, Kay. "Biography of Edgar Allan Poe," collected in Bloom's BioCritiques: Edgar Allan Poe, Harold Bloom, ed. Philadelphia: Chelsea House Publishers, 2002. p. 33 ISBN 0791061736
- ^ Quinn, Arthur Hobson. Edgar Allan Poe: A Critical Biography. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1998. ISBN 0801857309 p. 421
- ^ 江戸川乱歩 「探偵作家としてのエドガー・ポオ」『ポオ小説全集4』所収、創元推理文庫、1974年、434頁。初出は『宝石』1949年11月号
- ^ 前掲 江戸川乱歩 「探偵作家としてのエドガー・ポオ」 435頁
- ^ 日本語訳は、清水正・豊崎光一訳が青土社『現代思想』1982年2月増刊号デリダ特集号に掲載されている。
- ^ 東浩紀 『存在論的、郵便的―ジャック・デリダについて』 新潮社、1998年、100-101頁
- ^ スラヴォイ・ジジェク 『汝の症候を楽しめ』 鈴木晶訳、筑摩書房、2001年(原著1992年)、24-26頁
- 1 盗まれた手紙とは
- 2 盗まれた手紙の概要
- 3 外部リンク
「The Purloined Letter」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- The Purloined Letterのページへのリンク