輝きの海
輝きの海 | |
---|---|
Swept from the Sea | |
監督 | ビーバン・キドロン |
脚本 | ティム・ウィルコックス |
原作 |
ジョセフ・コンラッド 『エイミー・フォスター』 |
製作 |
ポリー・タップソン チャールズ・スティール |
出演者 |
レイチェル・ワイズ ヴァンサン・ペレーズ |
音楽 | ジョン・バリー |
撮影 | ディック・ポープ |
編集 |
アレックス・マッキー アンドリュー・モンドシェイン |
配給 |
![]() |
公開 |
![]() ![]() |
上映時間 | 114分 |
製作国 |
![]() ![]() ![]() |
言語 | 英語 |
『輝きの海』(かがやきのうみ、英語原題:Swept from the Sea)は、1997年のカナダ・イギリス・アメリカ映画。ジョセフ・コンラッドの短編小説『エイミー・フォスター』の映画化作品。
トロント国際映画祭上映作品。
ストーリー
![]() | この節の加筆が望まれています。 |
主人公エイミーは12歳からスミス家で女中奉公をしている。出生の秘密から両親に愛されず、村人からも変人扱いされ、海を愛し、漂流物を洞窟に集めることだけが楽しみで孤独に生きていた。ある日彼女は、嵐で難破した船の唯一の生存者ロシア人のヤンコと出会い、心を通わせる。英語を話せない彼を村人は恐れ忌み嫌うが、ケネディ医師がヤンコはチェスにくわしいことからロシア人であり、教養があると見抜き、英語を教え始める。彼は言葉を覚え、理解者を得て村で生きていこうとする。イギリス南西部コーンウォール地方の美しい海辺の村を舞台に、封建的な村で疎外されながらも2人はかけがえのない愛情を育んでいく。
キャスト
- エイミー・フォスター:レイチェル・ワイズ
- ヤンコ・ゴーラル:ヴァンサン・ペレーズ
- ジェームズ・ケネディ医師:イアン・マッケラン
- スワッファー夫人:キャシー・ベイツ
- スワッファー氏:ジョス・アクランド
- アイザック・フォスター:トム・ベル
- メアリー・フォスター:ゾーイ・ワナメイカー
外部リンク
- 輝きの海 - allcinema
- 輝きの海 - KINENOTE
- Swept from the Sea - オールムービー(英語)
- Swept from the Sea - IMDb(英語)
「Swept from the Sea」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- Swept from the Seaのページへのリンク