slack off
「slack off」の意味・「slack off」とは
「slack off」は、英語のフレーズで、仕事や勉強などを怠ける、手を抜く、努力を怠るといった意味を持つ。このフレーズは、主に口語表現として使われ、特にアメリカ英語でよく用いられる。例えば、プロジェクトの途中でメンバーが「slack off」してしまったという場合、そのメンバーは適切な努力を怠っている、つまり仕事を怠けているという意味になる。「slack off」の発音・読み方
「slack off」の発音は、IPA表記では /slæk ɔːf/ となる。IPAのカタカナ読みでは「スラク オーフ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「スラック オフ」と読む。「slack off」の定義を英語で解説
「slack off」は、英語で定義すると "to reduce one's effort or cease to perform one's duties" となる。つまり、自分の努力を減らす、または自分の職務を怠るという意味を持つ。このフレーズは、特に仕事や学業の文脈で使われることが多い。「slack off」の類語
「slack off」の類語としては、「neglect」、「shirk」、「loaf」などがある。これらの単語も同様に、仕事や責任を怠る、手を抜くという意味を持つ。しかし、それぞれ微妙にニュアンスが異なるので、文脈によって使い分けることが重要である。「slack off」に関連する用語・表現
「slack off」に関連する用語としては、「slack」、「slacker」、「take it easy」などがある。「slack」は、もともと「緩む」や「緩やかな」などの意味を持つ単語で、「slack off」の「slack」はここから派生している。「slacker」は、「slack off」を頻繁に行う人を指す言葉である。「take it easy」は、「slack off」同様、努力を怠る、リラックスするという意味を持つ表現である。「slack off」の例文
1. "He tends to slack off when the boss isn't around."(彼は上司がいないときに怠ける傾向がある)2. "Don't slack off on your studies."(勉強を怠けないで)
3. "She was reprimanded for slacking off at work."(彼女は仕事を怠けたために叱られた)
4. "We cannot afford to slack off with the project deadline approaching."(プロジェクトの締め切りが迫っているので、怠ける余裕はない)
5. "He was accused of slacking off his duties."(彼は職務を怠ったと非難された)
6. "I need to stop slacking off and start working on my assignment."(怠けるのをやめて課題に取り組む必要がある)
7. "They were caught slacking off during work hours."(彼らは勤務時間中に怠けているところを見つかった)
8. "She never slacks off, no matter how difficult the task is."(どんなに仕事が難しくても、彼女は決して怠けない)
9. "He has a reputation for slacking off."(彼は怠け者としての評判がある)
10. "I admit I slacked off a bit today."(今日は少し怠けてしまったと認める)
スラックオフ Slack Off
「Slack Off」の例文・使い方・用例・文例
- PO は Post Office の略です.
- Slackoffのページへのリンク