フランソワ・ド・ルーベ
(François de Roubaix から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/27 08:59 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2012年1月)
|
フランソワ・ド・ルーベ François de Roubaix |
|
---|---|
![]() |
|
基本情報 | |
生誕 | 1939年4月3日![]() |
死没 | 1975年11月22日(36歳没)![]() |
ジャンル | 映画音楽 |
職業 | 作曲家 |
フランソワ・ド・ルーベ(François de Roubaix、1939年4月3日 - 1975年11月22日)は、フランスの作曲家。ジョゼ・ジョヴァンニ、ロベール・アンリコらの作品をはじめとする多くの映画、またTV番組に曲を提供した。
略歴

1939年にフランスのオー=ド=セーヌ県ヌイイ=シュル=セーヌで生まれる。父のポール・ド・ルーベは映画監督兼プロデューサー。
ロベール・アンリコとは商業キャリアのはじまりから終生コンビを組んだ。
1975年、カナリア諸島のテネリフェでダイビング中の事故によって死去。
遺作となった『追想』で1976年の第1回セザール賞作曲賞を受賞。
作品
コロンの後の人名は監督。
- Thaumeatopoea, la vie des chenilles processionnaires du pin et de leur extermination controlée (1961):ロベール・アンリコ
- Montagnes magiques (1962):ロベール・アンリコ
- Contre-point (1964):ロベール・アンリコ
- Strip-teaseuses ou ces femmes que l'on croit faciles (1964):Jean-Claude Roy
- Théâtre de la jeunesse : La redevance du fantôme (TV作品) (1965):ロベール・アンリコ
- Les Survivants (TV作品) (1965)
- Les Chats (1966):Philippe Durand
- Elles (1966):Alain Magrou
- Les Combinards (1966):Jean-Claude Roy
- 男たちの掟 Les Grandes Gueules (1966):ロベール・アンリコ
- 生き残った者の掟 La loi du survivant (1967):ジョゼ・ジョヴァンニ
- Les Poneyttes (1967):Joel Lemoigne
- Contacts (TV作品) (1967)
- Des terrils et des Turcs (1967):Jean-Michel Barjol
- 冒険者たち Les Aventuriers (1967):ロベール・アンリコ
- Rue barrée (TV作品) (1967)
- La vie commence à minuit (TV作品) (1967)
- Les Chevaliers du ciel (TV作品) (1967):François Villiers
- La Blonde de Pékin (1967):Nicolas Gessner
- サムライ Le Samouraï (1967):ジャン=ピエール・メルヴィル
- 悪魔のようなあなた Diaboliquement vôtre (1967):ジュリアン・デュヴィヴィエ
- Le Paradis terrestre (TV作品) (1968)
- 若草の萌えるころ Tante Zita (1968):ロベール・アンリコ
- ベラクルスの男 Le Rapace (1968):ジョゼ・ジョヴァンニ
- Les Teenagers (1968):Pierre Roustang
- Les Secrets de la Mer Rouge (TV作品) (1968):Pierre Lary
- さらば友よ Adieu l'ami (1968):ジャン・エルマン
- オー! Ho ! (1968):ロベール・アンリコ
- La Grande Lessive (1968):ジャン=ピエール・モッキー
- Pépin la bulle (TV作品) (1969)
- Les Oiseaux sauvages (TV作品) (1969)
- ジェフ Jeff (1969):ジャン・エルマン
- 48 heures d'amour (1969):Cécil Saint-Laurent
- Que ferait donc Faber ? (TV作品) (1969)
- Les Étrangers (1969):Jean-Pierre Desagnat
- Les Amis (1970):Gérard Blain
- Une infinie tendresse (1970):Pierre Jallaud
- L'Étalon (1970):ジャン=ピエール・モッキー
- 最後のアドレス Dernier domicile connu (1970):ジョゼ・ジョヴァンニ
- Pour un sourire (1970):François Dupont-Midy
- La Peau de Torpedo (1970):Jean Delannoy
- Teva : Opération Gauguin (TV作品) (1970):Adolphe Sylvain
- L'homme orchestre (1970):Serge Korber
- Les Novices (1970):Guy Casaril
- Où est donc passé Tom ? (1971):ジョゼ・ジョヴァンニ
- Un peu, beaucoup, passionnément (1971):ロベール・アンリコ
- Les Caïds (1972):ロベール・アンリコ
- ラ・スクムーン La Scoumoune (1972):ジョゼ・ジョヴァンニ
- Chapi Chapo (TV作品) (1974)
- 追想 Le Vieux Fusil (1975):ロベール・アンリコ
「François de Roubaix」の例文・使い方・用例・文例
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
- 6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
- あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。
- Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
- (父殺し), insecticide (殺虫剤).
- 混合様式 《古代ローマ建築の様式で, イオニア様式 (Ionic order) とコリント様式 (Corinthian order) の折衷様式》.
- 条件節 《通例 if, unless, provided などによって導かれる》.
- 《主に英国で用いられる》 = 《主に米国で用いられる》 special delivery 速達.
- >called, called; talk>talked, talked; mend>mended, mended.
- 愛称, 親愛語 《darling, dear, sweetie, honey などの呼び掛けの類》.
- 住宅団地 (《主に米国で用いられる》 housing development).
- カ氏 32 度 《thirty‐two degrees Fahrenheit と読む》.
- を deceit と韻を踏ませる.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- make の過去形は made である.
- radar や deified のように左から読んでも右から読んでも同じな言葉がある.
- “Pride goes before a fall”はどういう意味か
- François de Roubaixのページへのリンク