デカン・ムジャーヒディーン
(Attribution of the 2008 Mumbai attacks から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2014/04/10 15:38 UTC 版)
デカン・ムジャーヒディーン(英語: Deccan Mujahideen, ウルドゥー語: دکن مجاہدین)は、イスラーム過激派組織の名称である。2008年11月26日に起きたムンバイ同時多発テロにおいて、電子メールにて犯行声明を出した。名前の意味については、「デカンの聖戦士」と訳される。
組織名から、南インドのデカン高原出身者のグループと推測する見方もある[1]が、この事件以前まで全く無名の組織であったこと、また事件直前に類似の名称のテロ組織「インディアン・ムジャーヒディーン」が同じような声明を出していたことから、この組織が捜査攪乱などを意図して名乗った偽名の組織ではないかとの見方が有力である。また、インドのテレビ局ではカシミール地方を拠点とするイスラーム過激派であるラシュカレ・タイバの関与を示唆する報道を行っていたが、ロイター通信によるとラシュカレ・タイバ自身は関与を否定したと報道している。[1]
関連項目
脚注
- ^ a b “インド・ムンバイ同時テロ:政府に「失策」批判 防止対策「不十分」”. 毎日新聞 2008年11月28日閲覧。
「Attribution of the 2008 Mumbai attacks」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Attribution of the 2008 Mumbai attacksのページへのリンク