日本語の題名
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/07 00:38 UTC 版)
本作品の舞台となるバレンシアはスペインの都市であるため、タイトル内のValenciaは、一般的なスペイン語の日本語表記に基づくと『バレンシア~』となる(このため本記事ではこの表記を用いる: スペイン語ではVは通常Bと発音される)が、ハチャトゥリアンの楽曲に関しては専門的な書籍や演奏会の演目などにおいて『ヴァレンシア~』と表記されることが比較的多い。また、『寡婦』を『未亡人』とする場合もある(寡婦#概要も参照)。
※この「日本語の題名」の解説は、「バレンシアの寡婦」の解説の一部です。
「日本語の題名」を含む「バレンシアの寡婦」の記事については、「バレンシアの寡婦」の概要を参照ください。
日本語の題名
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/03 21:02 UTC 版)
「チキ・チキ・バン・バン」の記事における「日本語の題名」の解説
日本語の題名を発音しやすい形に変えたのは、当時ユナイテッド・アーティスツ日本法人の宣伝部長であった水野晴郎であった。常盤新平による原作の初訳(『空とぶ自動車』盛光社)では「チティ・チティ・バン・バン」と表記されているが、のちに刊行された渡辺茂男(冨山房)、こだまともこ(あすなろ書房)の訳では「チキチキバンバン」となっている。
※この「日本語の題名」の解説は、「チキ・チキ・バン・バン」の解説の一部です。
「日本語の題名」を含む「チキ・チキ・バン・バン」の記事については、「チキ・チキ・バン・バン」の概要を参照ください。
- 日本語の題名のページへのリンク