ユダヤ教徒のアラム語訳
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/03 00:24 UTC 版)
「アラム語訳聖書」の記事における「ユダヤ教徒のアラム語訳」の解説
詳細は「en:Targum」および「ペシタ訳」を参照 アラム語への訳はユダヤ教主流派の礼拝や学びに重要な役割をした。こうした訳はタルグム(Targum)と呼ばれて、ヘブライ語聖書を口承で伝えた時代、モーセ五書をヘブライ語で読み上げる際に各節ごとにタルグムが挿入されたもので、この伝統は現在でもイエメン・ユダヤ人により行われている。 タルグムはまた、ユダヤ人の聖書釈義に重要な役割を果たして、中世での聖書釈義、特に中世フランスのトーラー学者ラシに大きな影響を与えた。タルムードでトーラーをアラム語に訳す人たちはオンケロスの著作を参考にしている、とスペインのユダヤ教ラビ・哲学者モーシェ・ベン=マイモーン(1135 - 1204年)が書いている。
※この「ユダヤ教徒のアラム語訳」の解説は、「アラム語訳聖書」の解説の一部です。
「ユダヤ教徒のアラム語訳」を含む「アラム語訳聖書」の記事については、「アラム語訳聖書」の概要を参照ください。
- ユダヤ教徒のアラム語訳のページへのリンク