ヤングラップバトル 〜Bring the Beat!〜
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/09/16 01:36 UTC 版)
ヤングラップバトル 〜Bring the Beat!〜 | |
---|---|
ジャンル | バラエティ |
出演者 | KEN THE 390、浅川梨奈(SUPER☆GiRLS)ほか |
ナレーター | 鮎貝健 |
製作 | |
制作 | 日本放送協会 |
放送 | |
放送国・地域 | ![]() |
放送期間 | 2018年9月28日 |
放送時間 | 23:55 - 25:10 |
放送分 | 75分 |
ヤングラップバトル 〜Bring the Beat!〜(ヤングラップバトル ブリング・ザ・ビート)は、NHK総合テレビジョンにて、2018年9月28日に放送された特別番組。
概要
若い世代のラッパーが腕を競い、チャンピオンを競う番組である。NHKが初めてMCバトルを本格的に取り入れた番組である。
収録は2018年9月8日に行われ、ビデオ審査による事前審査で選ばれた16人が参加。番組本番を懸けたバトルを勝ち抜いた8人が出場した[1]。
参加及び応募条件
添付パフォーマンス動画→アカペラかホームページより曲1か曲2をダウンロードして音源でのラップパフォーマンス。
ルール
- トーナメント方式。バトルは8小節2ターンの1本勝負(決勝は3本)。
- 8つのお題があり、ランダムに選ばれたお題のテーマに沿ったラップをしなければならない。
- 審査員による多数決により勝敗が決まる。
出演者
- 司会
- 審査員
- ゲスト
- Opening Act
- TEMPURA KIDZ
- DJ
逸話
- バトル内ではNHKならではの制約があり、商品名の連呼は禁止などの決まりがあったという。危険なワードが出てきたら撮り直しも行われた。(実際に撮り直しが行われたのはエキシビションマッチで行われた浅川梨奈 対 須藤凜々花の須藤のラップのみ)[2]
脚注
- ^ 9/28(金)23:55(75分番組) NHK総合「Bring the Beat! #ヤングラップバトル」放送! : 戦極MCBATTLE
- ^ “ついにMCバトルがNHKに進出。「ダメリーマン成り上がり道」#9”. ハーバービジネスオンライン. (2018年9月28日) 2018年11月25日閲覧。
「ヤングラップバトル 〜Bring the Beat!〜」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- ヤングラップバトル_〜Bring_the_Beat!〜のページへのリンク