customs clearance
「customs clearance」の意味・「customs clearance」とは
「customs clearance」とは、輸出入の商品が税関での検査や手続きを経て、法的にその国の国内に持ち込むこと、またはその国から輸出することを許可されるプロセスを指す。このプロセスは、商品が税関で検査され、関税が支払われ、必要な書類が提出され、最終的に税関からの許可が得られるまでを含む。「customs clearance」の発音・読み方
「customs clearance」の発音は、IPA表記では /ˈkʌstəmz ˈklɪərəns/ となる。これをカタカナに置き換えると「カスタムズ クリアランス」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「カスタムズ クリアランス」と読む。「customs clearance」の定義を英語で解説
「Customs clearance」 refers to the procedure by which goods imported or exported are cleared through the customs authorities, after the necessary inspections have been carried out, duties paid, and the necessary documents have been submitted, for legal entry into or exit from a country.「customs clearance」の類語
「customs clearance」の類語としては、「customs processing」、「customs check」、「customs inspection」などがある。これらはすべて税関での商品の検査や手続きを指す言葉である。「customs clearance」に関連する用語・表現
「customs clearance」に関連する用語としては、「customs duty」(関税)、「customs declaration」(税関申告)、「customs broker」(税関ブローカー)などがある。これらはすべて税関での手続きやその関連業務に関連する言葉である。「customs clearance」の例文
1. English: The goods have passed customs clearance.Japanese: 商品は税関を通過した。
2. English: We need to complete the customs clearance process before shipping.
Japanese: 出荷する前に税関の手続きを完了させる必要がある。
3. English: The delay in customs clearance affected our delivery schedule.
Japanese: 税関の遅延が我々の配送スケジュールに影響を与えた。
4. English: The customs clearance procedure can be complex and time-consuming.
Japanese: 税関の手続きは複雑で時間がかかることがある。
5. English: We hired a customs broker to handle the customs clearance for us.
Japanese: 我々は税関の手続きを代行してもらうために税関ブローカーを雇った。
6. English: The customs clearance for the imported goods took longer than expected.
Japanese: 輸入商品の税関手続きは予想以上に時間がかかった。
7. English: The company specializes in customs clearance services.
Japanese: その会社は税関手続きのサービスを専門としている。
8. English: Customs clearance is an important part of international trade.
Japanese: 税関手続きは国際貿易の重要な部分である。
9. English: The customs clearance process varies from country to country.
Japanese: 税関の手続きは国によって異なる。
10. English: The customs clearance was delayed due to incomplete documentation.
Japanese: 書類不備のため税関の手続きが遅れた。
- customs clearanceのページへのリンク