worn out
「worn out」とは
「worn out」は英語の形容詞で、物理的または精神的に疲れ果てた、または使用や時間の経過により劣化したという意味を持つ表現である。具体的には、長時間の労働や激しい運動によって体力を消耗した状態を指す場合や、古くなって機能が低下した物品を指す場合に用いられる。「worn out」の発音・読み方
「worn out」の発音はIPA表記で /wɔːrn aʊt/ となる。この発音をカタカナに置き換えると「ウォーン アウト」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「ウォーン アウト」である。「worn out」の定義を英語で解説
「worn out」 is an adjective in English that means being physically or mentally exhausted, or being degraded due to use or the passage of time. For example, it can be used to describe a state of fatigue caused by long hours of work or intense exercise, or an item that has become old and its function has declined.「worn out」の類語
「worn out」の類語としては、「exhausted」、「tired」、「fatigued」、「used up」、「depleted」などがある。これらの語はすべて何らかの形で疲労や消耗を表すが、それぞれ微妙にニュアンスが異なる。「worn out」に関連する用語・表現
「worn out」に関連する用語としては、「burn out」や「wear and tear」がある。「burn out」は長期間のストレスや過労により精神的・身体的に疲弊した状態を指し、「wear and tear」は使用による自然な劣化や損耗を指す表現である。「worn out」の例文
1. "I'm worn out from all the running around today."(今日は一日中走り回って疲れ果てた。)2. "These shoes are worn out. I need to buy a new pair."(この靴はすり減ってしまった。新しいものを買わなければならない。)
3. "She was worn out after the long journey."(彼女は長旅の後で疲れ果てていた。)
4. "The machinery in the factory is worn out and needs to be replaced."(工場の機械は劣化していて、交換が必要だ。)
5. "He's worn out from studying all night."(彼は一晩中勉強して疲れ果てた。)
6. "The carpet is worn out and needs to be replaced."(カーペットはすり減ってしまって、交換が必要だ。)
7. "I'm worn out from all the stress at work."(仕事のストレスで疲れ果てている。)
8. "The old furniture is worn out and needs to be replaced."(古い家具は劣化していて、交換が必要だ。)
9. "She's worn out from taking care of the kids all day."(彼女は一日中子供の世話をして疲れ果てた。)
10. "The tires on my car are worn out and need to be replaced."(私の車のタイヤはすり減ってしまって、交換が必要だ。)
- ウォーンアウトのページへのリンク