≪韓国語≫クロニッカとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > ≪韓国語≫クロニッカの意味・解説 

≪韓国語≫クロニッカ

別表記:クロニッカ그러니까kuronikka

韓国語「クロニッカ」とは、「クロニッカ」の意味

韓国語の「クロニッカ」を品詞分類すると接続詞となり、日本語に訳すと「だから」「ですから」「そう」となる。「そう」というのは、主に相槌用いる「そう、そう」のようなニュアンス用いる。日常会話でも丁寧語としても用い言葉である。

「だから」「ですから」という意味で「クロニッカ」を用い場合後に続く言葉に対して念を押す意味合い持っている。そのため聞き手に対して注意惹きたい内容がある場合用い言葉である。会話の中で上手にクロニッカ」を用いると、その後に続く話が説得力持ってくる

クロニッカ」は「クロニカ」と表現する場合が多い。また「クロニッカ」と似た表現としては「クニカ」がある。「クニカ」は「クロニッカ」を省略した表現である為、同じ意味として使用する言葉だ。そのほかの「クロニッカ」と似た意味を持つ韓国語には「クレソ」がある。「クレソ」も日本語に訳すと「だから」という意味だが、「クロニッカ」より柔らかなニュアンスとして用いる。

たとえば「クロニッカ」は相手明確な意思伝えるときに用い言葉であるために、主に相手勧誘したり、何かを提案したりする場合に使うことが多い。一方クレソ」は、単純な事実延べるときに用いるので、後に続く文章言葉に強い意志含めることはできない。「クレソ」は、より自然な会話用いられる言葉である。

クロニッカ」は接続詞であるために、言葉単体使用することはない。例文として挙げると「クロニッカマレッチャナ」がある。日本語では「だから言ったでしょう」という意味だ。

そのほかには「クロニッカカヌンゴヤ」も良く使われるクロニッカ」を含んだ韓国語だ。日本語で言うと「だから行くのだよ」となる。「クロニッカチャラヌングナ」は、「だから上手なのだね」という意味を持つ。「クロニッカヘッケッチ」を日本語表現すると、「だからやったのでしょう」である。

韓国語「クロニッカ」のハングル表記

クロニッカ」のハングル表記は「그러니까」である。「クロニッカ」と似た意味を持つ「クニカ」は「쿠니카」となり、「クレソ」は「크레소」だ。

例文として、「クロニッカマレッチャナ」のハングル表記は「그러니까 말 했잖아」で、「クロニッカカヌンゴヤ」は「그러니까 가는 거야」である。「クロニッカチャラヌングナ」は、「그러니까 잘 하는구나」で、「クロニッカヘッケッチ」は「그러니까 했겠지」と表記する

韓国語「クロニッカ」の発音

韓国語クロニッカ」は、そのままクロニッカ」と発音する。ただし「クロニッカ」の「カ」の部分濃音もしくは硬音呼ばれる発音である。濃音とは、息をほとんど吐き出さず発音する発声方法の事を言う。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  ≪韓国語≫クロニッカのページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

≪韓国語≫クロニッカのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



≪韓国語≫クロニッカのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS