古代イスラエル
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/11/05 15:09 UTC 版)
古代イスラエル(こだいイスラエル)は、伝説的な太祖アブラハムの時代からユダヤ戦争終結までのイスラエル古代史を概説する。古代イスラエル史は旧約聖書に基づく記述が多く見られるが、考古学的事実や他資料からの裏付けが取れている部分は相当に少ない。
- ^ 山我哲雄 2003, p. 28, 40-41.
- ^ 加藤隆 2008, p. 51-52.
- ^ 山我哲雄 2003, p. 42.
- ^ P.グルロ 1982, p. 52-53.
- ^ “Archeology of the Hebrew Bible”. www.pbs.org (2008年11月18日). 2023年11月5日閲覧。
- ^ 山我哲雄 2003, p. 44-46.
- ^ Gnuse, Robert Karl (1997-05-01). No Other Gods: Emergent Monotheism in Israel. A&C Black. ISBN 978-0-567-37415-8
- ^ 山我哲雄 2003, p. 49-52.
- ^ Arnold 2005, p. 87.
- ^ 山我哲雄 2003, p. 24-25.
- ^ 山我哲雄 2003, p. 52-55.
- ^ Smith, Mark S. (2002-08-03). The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-3972-5
- ^ Coogan, Michael David (2001). The Oxford History of the Biblical World. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-513937-2
- ^ Stavrakopoulou, Francesca; Barton, John (2010-04-15). Religious Diversity in Ancient Israel and Judah. A&C Black. ISBN 978-0-567-03216-4
- ^ 山我哲雄 2003, p. 17.
- ^ 山我哲雄 2003, p. 15-16.
- ^ 山我哲雄 2003, p. 29-31.
- ^ 関根正雄訳 1969, p. 144.
- ^ 山我哲雄 2003, p. 27.
- ^ 加藤隆 2008, p. 90.
- ^ 加藤隆 2008, p. 35-36.
- ^ 山我哲雄 2003, p. 58-60.
古代イスラエル
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/03 00:40 UTC 版)
ヘブライ語聖書では、イザヤ書40章12節に「誰が手のひらで水を量り/手の幅で天を測り」とあるように、身体を使って計測したことが記されている。聖書に見られる基本の長さの単位はアンマで、アッカド語 ammatuと同じくキュビットに相当するが、正確な長さはわかっていない。 アンマ(אַמָּה ʾammâ) - 口語訳聖書では「キュビト」、新共同訳聖書では「アンマ」と訳される。通常は6トファだが、エゼキエル書40章5節には「普通のアンマに一トファを加えた長さ」、つまり7トファのアンマについて言及している。 ゼレト(זֶרֶת zereṯ) - 文字通りの意味は小指で、スパンに相当する。アンマの半分。口語訳聖書では「半キュビト」、新共同訳聖書では「ゼレト」と訳される。 トファ(טֹפַח ṭōp̄aḥ)またはテファ(טֶפַח ṭep̄aḥ) - パームに相当する。エツバの4倍。英語訳聖書では通常「handbreadth」と訳される。口語訳聖書では「手幅・手の幅」、新共同訳聖書では「トファ」と訳される。 エツバ(אֶצְבַּע ʾeṣbaʿ) - 指を意味する。
※この「古代イスラエル」の解説は、「身体尺」の解説の一部です。
「古代イスラエル」を含む「身体尺」の記事については、「身体尺」の概要を参照ください。
古代イスラエル
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/19 23:14 UTC 版)
パレスチナにもモレクの祭儀は伝わった。古代イスラエルでは、ヘブライ語で恥を意味するボシェト(bosheth) と同じ母音をあて、モレクと呼ぶのが一般的であった。『レビ記』では石打ちの対象となる大罪のうちに、「モレクに子供を捧げること」が挙げられている。しかしソロモン王は、モレクの崇拝を行ったことが『列王記』に述べられている。ここではモレクは、アンモニ人の神であるアンモンの子らと同義に置かれる。 『レビ記』18:21で「子どもをモレクにささげてはならない」、『レビ記』20:2-5に「イスラエルの人々のうち、またイスラエルのうちに寄留する他国人のうち、だれでもその子供をモレクにささげる者は、必ず殺されなければならない。すなわち、国の民は彼を石で撃たなければならない。わたしは顔をその人に向け、彼を民のうちから断つであろう。彼がその子供をモレクにささげてわたしの聖所を汚し、またわたしの聖なる名を汚したからである。その人が子供をモレクにささげるとき、国の民がもしことさらに、この事に目をおおい、これを殺さないならば、わたし自身、顔をその人とその家族とに向け、彼および彼に見ならってモレクを慕い、これと姦淫する者を、すべて民のうちから断つであろう。」とある。 また、『列王記』上第11章では、パロの娘、モアブ、アンモン、エドム、シドン、ヘテなどの外国の女を愛したソロモン王が妻たちによって他の神々を崇拝したとある。「ソロモンがシドンびとの女神アシタロテに従い、アンモンびとの神である憎むべき者ミルコムに従った」「ソロモンはモアブの神である憎むべき者ケモシのために、またアンモンの人々の神である憎むべき者モレクのためにエルサレムの東の山に高き所を築いた。」 列王記下16:3では、アハズ王が「イスラエルの王たちの道に歩み、また主がイスラエルの人々の前から追い払われた異邦人の憎むべきおこないにしたがって、自分の子を火に焼いてささげ物とした」とある。 歴代誌下28:2-4では、「イスラエルの王たちの道に歩み、またもろもろのバアルのために鋳た像を造り、ベンヒンノムの谷で香をたき、その子らを火に焼いて供え物とするなど、主がイスラエルの人々の前から追い払われた異邦人の憎むべき行いにならい、また高き所の上、丘の上、すべての青木の下で犠牲をささげ、香をたいた。」とある
※この「古代イスラエル」の解説は、「モレク」の解説の一部です。
「古代イスラエル」を含む「モレク」の記事については、「モレク」の概要を参照ください。
古代イスラエル
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/08/20 01:29 UTC 版)
古代イスラエルの言語であるヘブル語において知恵(ホクマー)は、「成功するための技術」を意味する。イスラエルの知恵文学において他の古代オリエントの一般伝統と同じく、実用性が重視されている。イスラエル人にとっては技術の習得者、洞察力の所有者が有益と考えられていた。知恵を持つ助言者、相談者が重んじられ、預言者エレミヤの時代には、助言者の階級も存在したと言われている(エレミヤ18章18節)。知恵は宗教的要素が強く、知恵を得るためには神の啓示が必要であり(ヨブ記28章23節)、知恵は神のみに属して(ヨブ記12章13節)、天地創造において用いられているとされている(詩篇104篇24節、箴言3章19節)。
※この「古代イスラエル」の解説は、「知恵文学」の解説の一部です。
「古代イスラエル」を含む「知恵文学」の記事については、「知恵文学」の概要を参照ください。
「古代イスラエル」の例文・使い方・用例・文例
- 古代イスラエルのページへのリンク