bummer
「bummer」の意味・「bummer」とは
「bummer」は英語のスラングで、不快な出来事や困った状況を指す言葉である。日本語では「残念な出来事」や「厄介な事態」などと訳されることが多い。例えば、待ちに待ったコンサートが雨天中止になった場合や、大切な会議に遅刻してしまったような状況を「bummer」と表現することができる。「bummer」の発音・読み方
「bummer」の発音はIPA表記では /ˈbʌmər/ となる。カタカナ表記では「バマー」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語では「バマー」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「bummer」の定義を英語で解説
「bummer」は、"A disappointing or unpleasant situation or event"と定義される。つまり、期待外れや不快な状況・出来事を指す。例えば、"It's a bummer that the picnic was cancelled because of the rain."という文では、ピクニックが雨で中止になったことを不快な出来事として「bummer」と表現している。「bummer」の類語
「bummer」の類語としては、「downer」や「drag」などがある。これらの単語も同様に、不快な出来事や困った状況を指すスラングである。例えば、"It's a downer that we lost the game."や"It's a drag that I have to work this weekend."といった具体的な文脈で使用される。「bummer」に関連する用語・表現
「bummer」に関連する表現としては、「That's a bummer」や「What a bummer」などがある。これらの表現は、「それは残念だ」や「なんて厄介なことだ」といった意味になる。例えば、友人が試験に落ちたときに「That's a bummer」と言うことで、その状況の残念さを共有することができる。「bummer」の例文
1. It's a bummer that the concert was cancelled.(コンサートが中止になったのは残念だ)2. What a bummer! I left my wallet at home.(なんて厄介なことだ、財布を家に忘れてしまった)
3. It's a real bummer that we lost the game.(試合に負けたのは本当に残念だ)
4. That's a bummer. I was really looking forward to the picnic.(それは残念だ、本当にピクニックを楽しみにしていたのに)
5. It's a bummer that the meeting was postponed.(会議が延期になったのは困ったことだ)
6. What a bummer! The movie was sold out.(なんて厄介なことだ、映画が売り切れてしまった)
7. It's a bummer that I have to work this weekend.(この週末に働かなければならないのは残念だ)
8. That's a bummer. I missed the last train.(それは困ったことだ、最後の電車を逃してしまった)
9. It's a bummer that the party was cancelled.(パーティーが中止になったのは残念だ)
10. What a bummer! I forgot to bring my umbrella.(なんて厄介なことだ、傘を持ってくるのを忘れてしまった)
- bummerのページへのリンク