be full of
「be full of」の意味・「be full of」とは
「be full of」は英語の表現で、直訳すると「~でいっぱいである」となる。これは、何かが物理的に満ちている状態を指すだけでなく、抽象的な感情や状態を表すのにも用いられる。例えば、「The room is full of people.」は「部屋は人でいっぱいだ」という意味になる。一方、「He is full of confidence.」は「彼は自信に満ちている」という意味になる。「be full of」の発音・読み方
「be full of」の発音は、IPA表記では/biː fʊl ɒv/となる。IPAのカタカナ読みでは「ビー フル オヴ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ビー フル オブ」となる。「be full of」の定義を英語で解説
「be full of」は、something or someone is present in large numbers or amounts, or fills a particular spaceと定義される。つまり、「何かや誰かが大量に存在する、または特定の空間を満たす」という意味である。例えば、「The sky is full of stars.」は「空は星でいっぱいだ」という意味になる。「be full of」の類語
「be full of」の類語としては、「be packed with」、「be loaded with」、「be brimming with」などがある。これらも同様に、「~でいっぱいである」という意味を持つが、それぞれに微妙なニュアンスの違いがある。「be packed with」は「詰め込まれている」、「be loaded with」は「積み込まれている」、「be brimming with」は「溢れんばかりである」という意味合いが含まれる。「be full of」に関連する用語・表現
「be full of」に関連する表現としては、「be filled with」、「be overflowing with」、「be teeming with」などがある。これらも「~でいっぱいである」という意味を持つが、それぞれが表す状況や感情の程度に違いがある。「be filled with」は「満たされている」、「be overflowing with」は「溢れている」、「be teeming with」は「わんさといる」という意味合いを持つ。「be full of」の例文
1. The basket is full of apples.(かごはリンゴでいっぱいだ)2. The book is full of interesting stories.(その本は面白い話でいっぱいだ)
3. The city is full of tourists.(街は観光客でいっぱいだ)
4. She is full of energy.(彼女は元気でいっぱいだ)
5. The concert was full of excitement.(そのコンサートは興奮でいっぱいだった)
6. The garden is full of flowers.(庭は花でいっぱいだ)
7. The museum is full of historical artifacts.(博物館は歴史的な遺物でいっぱいだ)
8. The report is full of errors.(その報告書は誤りでいっぱいだ)
9. The world is full of mysteries.(世界は謎でいっぱいだ)
10. His mind is full of creative ideas.(彼の頭は創造的なアイデアでいっぱいだ)
- be full ofのページへのリンク