川の流れを見つめて
(Watching the River Flow から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/28 04:20 UTC 版)
「川の流れを見つめて」(Watching the River Flow)は、ボブ・ディランが作詞・作曲・歌唱し、1971年6月3日にシングルとしてリリースされた楽曲[1]。
- ^ a b 45cat - Bob Dylan - Watching The River Flow / Spanish Is The Loving Tongue - Columbia - USA - 4-45409
- ^ * Heylin, Clinton (2009). Revolution In The Air: The Songs of Bob Dylan, Volume One: 1957–73 (2010 paperback ed.). Constable. p. 507. ISBN 978-1-84901-296-6
- ^ “Still On The RoaD: 1971 Recording Sessions” (英語) (1996年3月15日). 2009年8月23日閲覧。
- ^ Gill, Andy and Kevin Odegard (2005). A Simple Twist of Fate: Bob Dylan and the Making of Blood on the Tracks. Da Capo Press. pp. 30-31. ISBN 978-0-306-81413-6 2012年7月3日閲覧。
- ^ “The Hot 100 - Week of August 7, 1971”. Billboard. 2022年4月21日閲覧。
- ^ Ben Waters - Boogie 4 Stu: A Tribute To Ian Stewart (CD, Album) at Discogs
- 1 川の流れを見つめてとは
- 2 川の流れを見つめての概要
- 3 外部リンク
「Watching the River Flow」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- Watching the River Flowのページへのリンク