トップ100メヒコ
(Top_100_Mexico から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/09/15 09:48 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動トップ100メヒコ(スペイン語: Top 100 México)は、メキシコで販売されるアルバムの6割をカバーする音楽チャート。これはメキシコの主要レコード小売店の協力を得たものであり、メキシコ音楽映像事業者協会によって2005年から週単位で発表されている[1]。トップ100メヒコは、国内で販売されている100以上のタイトルがエントリーしており、ポピュラー音楽ジャンル(ノルテーニョ (norteño)、バンダ (banda)、ランチェラ (ranchera) 、スペイン語・英語の各アルバム)のチャートでは20位までが発表される[1]。
2005年にメキシコで最も売れたアルバムは、テレビドラマ『レベルデ』の主要キャスト(彼らは後にバンド RBD を結成した[2])が録音したサウンドトラックであり、これはアメリカ合衆国でも 416,000 枚を売り上げ、その年のビルボード・ラテン音楽賞のポップ・アルバム部門に選ばれた[3]。ユリディアの "La Voz de un Ángel" は2006年で最も売れたアルバムであり(2005年でも5位、2007年でも52位)[4][5][6]、1996年のルイス・ミゲル以来となるダイアモンドディスクとなった[7]。スペインのミュージシャンであるミゲル・ボセの "Papito" は2007年に最も売れたアルバムとなり、その年のOye!賞を受賞し、ラテン・グラミー賞の4部門でノミネートされた[8]。
ヴィセンテ・フェルナンデスの79枚目のスタジオ・アルバムとなる "Para Siempre" は2008年にメキシコで最も売れたアルバムとなり、また合衆国において2000-2009年の十年間に最も売れたメキシコ地域アルバム (Regional-Mexican album) となった[9]。メキシコのバンドであるカミーラのセカンド・アルバム "Dejarte de Amar" は発売初日にゴールドディスクを達成し、同国で2010年に最も売れたレコードとなった[10]。
脚注
- ^ a b “¿Qué Es El Top 100 Mexico?” (Spanish). Asociación Mexicana de Productores de Fonogramas y Videogramas. 2011年3月19日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年4月12日閲覧。
- ^ Birchmeier, Jason. “RBD – Biography”. Allmusic. Rovi Corporation. 2011年4月15日閲覧。
- ^ Hope, Clover. “Billboard Bits: Tony Bennett, Jack Black, RBD”. Billboard. 2011年4月15日閲覧。
- ^ “Top 100 Album (PDF)” (Spanish). Asociación Mexicana de Productores de Fonogramas y Videogramas (2005年). 2012年10月21日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年4月13日閲覧。
- ^ “Top 100 Album (PDF)” (Spanish). Asociación Mexicana de Productores de Fonogramas y Videogramas (2006年). 2011年7月22日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年4月13日閲覧。
- ^ “Top 100 México (PDF)” (Spanish). Asociación Mexicana de Productores de Fonogramas y Videogramas (2007年). 2011年4月13日閲覧。
- ^ Gutierrez, Evan C.. “Yuridia – Biography”. Allmusic. Rovi Corporation. 2011年4月15日閲覧。
- ^ “"Papito" el mejor álbum del año” (Spanish). Los40.com (2007年8月24日). 2011年4月18日閲覧。
- ^ “Best of the 2000s – Regional Mexican Albums”. Billboard. 2013年1月18日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年4月18日閲覧。
- ^ “Camila recibe Disco de Oro por nuevo material” (Spanish). El Universal (2011年2月10日). 2011年4月18日閲覧。
|
「Top 100 Mexico」の例文・使い方・用例・文例
- 昨年までは、Train FirstとTop Shareと契約をしていました。
- Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。
- 100エーカーのコーヒー農園
- われわれは相手の100議席に対して250議席を獲得した
- 会社は彼に1日100ドルの必要経費を認めている
- その家の床面積は100平方メートルです
- 彼らはその古い着物に100ドル請求した
- 彼が100万ドル稼いだって?それは大金だ
- 彼女は食事に100ドルもかけた
- 水は平地では摂氏100゜で沸騰する
- 「20ドル札をくずせますか」「すみません,100ドル札しかないんです」
- 100万円で1軒の家が買えた時代があった
- これが正しい決定であるということには100パーセント確信がある
- 被告は自分が100パーセント無実であると言い張った
- 彼らのチームのユニフォームは100年以上も変わっていない
- その音楽家の生誕100年祭を催す
- 教授会は100人のメンバーから成る
- 私は救済資金に100ドル献金した
- その会社は1,500人の全従業員のうち,100人を削減することに決定した
- 摂氏の目盛りでは氷点が0度で沸点が100度である
- Top_100_Mexicoのページへのリンク