ベトナム共和国海軍
(Republic of Vietnam Navy から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/02/27 08:21 UTC 版)
ベトナム共和国海軍(ベトナム語:Hải quân Việt Nam Cộng hòa / 海軍越南共和 - HQVNCH、英語:Republic of Vietnam Navy - VNN)はベトナム共和国(南ベトナム)における海軍であり、ベトナム共和国軍を構成する軍種の1つである。単に南ベトナム海軍とも呼ばれる。初期にはフランスから給与された小型舟艇が主力だったが、1955年以降はアメリカからの供与を受けた。長年にわたるアメリカによる支援の結果、共和国海軍はおよそ42,000人の将兵、672隻の両用戦艦艇、20隻の機雷戦艦艇、540隻の哨戒艇、56隻の支援艦艇、242隻のジャンクを擁する世界最大規模の海軍の1つとなった。
- ^ a b c Commander Thong Ba Le. “Organizations and Progressive Activities of the Republic of Vietnam Navy”. mrfa.org. 2010年7月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2010年8月25日閲覧。
- ^ a b c d e f g h i j Nach, Jim (January 1974). Command Histories and Historical Sketches of the Republic of Viet Nam Armed Forces Divisions
- ^ Hoch, Wesley A. (2009). Dai Uy Hoch : "a legend in remote seas" : U.S.N. military advisor to the Junk Force, Phu Quoc, Vietnam : "the strangest war armada in naval history". United States: Xulon Press. pp. xxii, 443. ISBN 978-1-61579-394-5
- ^ Do, Kiem; Kane, Julie (1998). Counterpart: A South Vietnamese Naval Officer’s War. Annapolis: Naval Institute Press. ISBN 978-1-55750-181-3
- ^ ジェーン海軍年鑑. Jane's Information Group. (1975-76). p. 658 ADDENDA
- 1 ベトナム共和国海軍とは
- 2 ベトナム共和国海軍の概要
- 3 関連項目
「Republic of Vietnam Navy」の例文・使い方・用例・文例
- 女王エリザベス; Republic(an); Rex; River; Royal.
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Republic of Vietnam Navyのページへのリンク