Nooseとは? わかりやすく解説

noose

別表記:ヌース

「noose」の意味・「noose」とは

「noose」とは、英語の単語で、主に「絞首縄」を意味する一般的には、首にかけて引っ張ることで窒息させるための道具として使用されるまた、比喩的な意味合いとして、窮地困難な状況を指すこともある。例えば、経済的な困難やプレッシャーを「noose」と表現することがある

「noose」の発音・読み方

「noose」の発音は、IPA表記では/njuːs/となり、カタカナ表記では「ニュース」となる。日本人発音する際のカタカナ英語読み方も「ニュース」である。この単語発音によって意味や品詞が変わるものではない。

「noose」の定義を英語で解説

「noose」は、英語で"a loop with a running knot, tightening as the rope or wire is pulled, and typically used to hang people or trap animals."と定義される。つまり、それは「綱やワイヤー引っ張られると締まるループ状の結び目で、通常は人を吊るしたり、動物捕らえるために使われる」という意味である。

「noose」の類語

「noose」の類語としては、「loop」「snare「trap」などがある。これらの単語同様に、綱やワイヤーなどを用いて何かを捕らえるための道具方法を指す。

「noose」に関連する用語・表現

「noose」に関連する用語表現としては、「hangman's noose」や「tighten the noose」などがある。「hangman's noose」は「絞首刑人の縄」を指し、「tighten the noose」は「絞首縄を締める」つまり、窮地困難な状況をさらに悪化させるという意味で使われる

「noose」の例文

1. He made a noose out of the rope.(彼はそのロープ絞首縄を作った。)
2. The noose is tightening around his neck.(彼の首に絞首縄が締まっている。)
3. The hunter set a noose to catch the animal.(猟師動物捕らえるために絞首縄を仕掛けた。)
4. The financial noose is tightening.(経済的な絞首縄が締まってきている。)
5. He escaped from the noose of debt.(彼は借金絞首縄から逃れた。)
6. The noose of poverty is tightening around the society.(社会貧困絞首縄が締まってきている。)
7. The criminal was hanged with a noose.(犯罪者絞首縄で吊された。)
8. He found himself in a noose of troubles.(彼は困難の絞首縄に自分見つけた。)
9. The noose of regulations is tightening on the industry.(規制絞首縄が業界締まってきている。)
10. The noose was ready for the execution.(絞首縄は処刑のために準備されていた。)



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「Noose」の関連用語

Nooseのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



Nooseのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS