カナダ植民地行政評議会
(Executive Council of the Province of Canada から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2012/12/21 02:09 UTC 版)
カナダ植民地行政評議会 (カナダしょくみんちぎょうせいひょうぎかい、英語:Executive Council of the Province of Canada)はイングランドにおける内閣に類似した機能をもつ連合カナダ植民地の機関である。ただし、1841年の設立から48年まではカナダ植民地立法議会に対する責任はもっていなかった。日本語では執行参事会と訳されることもある[1]。
当初、行政評議会の評議員は総督に対して助言する立場にあったが、後にはカナダ植民地首相に対して助言するようになった。評議員はかならずしも立法議会の議員である必要はないが、たいていはカナダ植民地立法評議会の評議員ではあった。評議員はカナダ・イーストとカナダ・ウェストの双方から選ばれるが、任命制で、しばしば終身で地位を保持した。本評議会はもともとアッパー・カナダ行政評議会とロワー・カナダ行政評議会を統合再編したものである。1841年に設立され、1867年にカナダ枢密院に発展解消されるまで、存在した。
行政評議会はカナダ植民地のさまざまな首府を転々としていた。
- キングストン 1841-1843年
- モントリオール 1843-1849年
- トロント 1849-1852年
- ケベック・シティ 1852-1856年
- トロント 1856-1858年
- ケベック・シティ 1859-1866年
- オタワ 1866-1867年
行政評議会議長
- W:William Morris (Canadian businessman) 1846-1848年
- W:James Leslie (Canadian politician) 1848年
- W:Philip Michael Matthew Scott VanKoughnet 1856年
- W:George Brown (Canadian politician) 1864年6月30日-1865年12月
- W:Adam Johnston Fergusson Blair 1866年
脚注
「Executive Council of the Province of Canada」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Executive Council of the Province of Canadaのページへのリンク