セシル・ド・ノルマンディー
(Cecilia of Normandy から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/09/20 07:23 UTC 版)
Jump to navigation Jump to searchセシル・ド・ノルマンディー Cécile de Normandie |
|
---|---|
![]()
家系図に姉妹とともに描かれたセシル
|
|
出生 | 1056年頃 |
死去 | 1126年6月30日 |
父親 | イングランド王ウィリアム1世 |
母親 | マティルダ・オブ・フランダース |
役職 | サント・トリニテ修道院長(1112年 - 1126年) |
セシル・ド・ノルマンディー (Cécile de Normandie、1056年頃 - 1126年6月30日)は、イングランド王ウィリアム1世と王妃マティルダ・オブ・フランダースの最年長の娘とみなされている人物[1][2][3][4]。ウィリアム赤顔王とヘンリー碩学王は彼女の兄弟である。彼女は兄弟で最も年長の兄ロベール2世と非常に密接で、マティルダ尼僧によって教育された[5][6][7] 。
生涯
セシルは両親によって幼くしてカーンのサント・トリニテ修道院に入れられた[8]。彼女は1112年にはサント・トリニテ修道院の院長となった[9][10]。彼女は1126年にカーンで亡くなり、修道院の壁の中に埋葬された。彼女の墓は発掘できるような開口部のないまま壁に塗りこめられている。
脚注
- ^ It is also possible that Princess Adeliza was William’s eldest daughter.
- ^ James Panton. Historical Dictionary of the British Monarchy. Page 93.
- ^ Lives of the Princesses of England from the Norman Conquest by Mary Anne Everett Green. Pages 1–13.
- ^ Kenneth J. Panton: Historical Dictionary of the British Monarchy, Scarecrow Press, 2011, ISBN 978-0810857797
- ^ William M. Aird. Robert `Curthose', Duke of Normandy (C. 1050-1134). The acclaimed biography of the eldest son of William the Conqueror, whose failure to secure the kingdom of England has overshadowed his role in capturing Jerusalem during the First Crusade.
- ^ Churches and Churchmen in Medieval Europe by C. N. L. Brooke
- ^ The history of Normandy and of England till 1101, Volume 3 by Francis Palgrave. Page 526.
- ^ Historia Ecclesiastica by Orderic Vitalis
- ^ Douglas: William the Conqueror, pp. 393–395
- ^ The Ecclesiastical History of England and Normandy, Volume 2. Page 115.
「Cecilia of Normandy」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Cecilia of Normandyのページへのリンク