猛龍特警隊
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/04/22 16:03 UTC 版)
猛龍特警隊(もうりゅうとっけいたい)
- 日本の連続テレビ映画『Gメン'75』の広東語題 ⇒ Gメン'75
- 上記の主題歌、しまざき由理の楽曲『面影』の広東語カバー曲の題 ⇒ 面影 (しまざき由理の曲)
- 上記楽曲を表題にした香港のアルバム ⇒ 面影 (しまざき由理の曲)#猛龍特警隊
関連項目
猛龍特警隊
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/03 17:49 UTC 版)
「面影 (しまざき由理の曲)」の記事における「猛龍特警隊」の解説
『猛龍特警隊』(もうりゅうとっけいたい)は、『面影』の中国語圏でのカバー楽曲のタイトルであり、連続テレビ映画『Gメン'75』の同地域での題名である。本節では楽曲について詳述する。 1976年(昭和51年)に『Gメン'75』が香港のテレビ局・翡翠台で放映され、エンディング曲だった『面影』を、日本語と北京語でポーラ・チョイ(徐小鳳)が歌ったのが最初である、には杜莉が作詞した北京語版。同楽曲は、チョイが同年発表したアルバム『猛龍特警隊』にも収録され、シングルは、1977年(昭和52年)3月26日に行われた第一回香港金唱片頒獎典礼で「本地金唱片」を受賞、さらに翌1978年(昭和53年)4月8日に行われた第二回香港金唱片頒獎典礼では新設された「本地白金唱片」を受賞を受賞している。同アルバムには沢田研二の『時の過ぎゆくままに』(1975年)を日本語で歌唱した『任意讓時光消逝』も収録されている。 1977年には盧國沾が作詞した広東語版を石修がカバーし、同年にリザ・ウォン(汪明荃)や尹光も盧國沾による広東語版をカバーしている。 この他、1976年から77年にかけて、香港では北京語版の『心影』や『誰能知道我的情』『面影』、広東語版の『願你』や葉紹德の作詞による『猛龍特警隊』など、複数のヴァージョンによるカバーが発売されている。 2003年(平成15年)8月21日に香港で公開された映画『龍咁威2003』(監督ヴィンセント・コク)では、盧國沾による広東語版の『猛龍特警隊』が主題歌に採用され、主演のロナルド・チェン(鄭中基)が歌っている。同曲は、同映画の公開翌日22日に発売されたアルバム『唔該, 救救我』に収録されている。
※この「猛龍特警隊」の解説は、「面影 (しまざき由理の曲)」の解説の一部です。
「猛龍特警隊」を含む「面影 (しまざき由理の曲)」の記事については、「面影 (しまざき由理の曲)」の概要を参照ください。
- 猛龍特警隊のページへのリンク