面影 (しまざき由理の曲)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/03 17:49 UTC 版)
『面影』(おもかげ)は、しまざき由理の楽曲である[1][2][3][4][5][6]。1975年(昭和50年)5月24日に放映開始した連続テレビ映画『Gメン'75』エンディング曲として製作され、同年7月1日、日本コロムビアがシングルとして発売した[3][5]。木村好夫、水森かおり、緑川アコ、中森明菜、秋葉工房、川上大輔、ポーラ・チョイ、ロナルド・チェンらがカバーした[1]。香港・台湾でのタイトルは『猛龍特警隊』といい[1]、同テレビ映画の中国語圏での題名と同一である[7]。ロナルド・チェンが広東語で歌った同曲は、香港映画『龍咁威2003』(監督ヴィンセント・コク、日本未公開)の主題歌に採用された。
注釈
- ^ スキャットのクレジットは「菊池俊輔 作曲50周年 CD-BOX」による[12]。
- ^ 『Gメン'75 ミュージックファイル』(第1集、VPCD-81003)の付属パンフレットでは合計7回とされていたが、『Vol.2』製作までにさらなるマスターテープが発掘され、第2回と思われていたものが実は第3回であったなど、修正がなされた。
- ^ a b c 『Gメン'75 ミュージックファイル』にはレコードサイズのモノラル版、『Gメン'75 テーマ・ヒストリー』にはテレビサイズのモノラル版(フィルム・サウンドトラックより録音)およびレコードサイズのステレオ版がそれぞれ収録されている。
出典
- ^ a b c d e f g 作品データベース検索サービス検索結果、日本音楽著作権協会、2014年7月15日閲覧。
- ^ a b しまざき由理、日本コロムビア、2014年7月15日閲覧。
- ^ a b c d e f しまざき由理 面影、テレビドラマデータベース、2014年7月15日閲覧。
- ^ a b c しまざき由理、テレビドラマデータベース、2014年7月15日閲覧。
- ^ a b c d e 『面影』シングルジャケット記述、日本コロムビア、1975年7月1日付。
- ^ a b c CD『Gメン'75 テーマ・ヒストリー』(COCP-32791)の付属パンフレット。
- ^ a b 鍾[2004], p.180.
- ^ a b ベテラン歌手のしまざき由理さん、日刊ゲンダイ、2013年4月12日付、2014年7月15日閲覧。
- ^ 木村[1999], p.174.
- ^ a b c d e CD『Gメン'75 ミュージックファイル』(VPCD-81003)の付属パンフレット。
- ^ a b 面影 / 水森かおり、テレビドラマデータベース、2014年7月15日閲覧。
- ^ a b “菊池俊輔 作曲50周年 CD-BOX Composer SHUNSUKE KIKUCHI 50th Anniversary CD-BOX”. 日本コロムビア. 2014年3月21日閲覧。
- ^ a b c d CD『Gメン'75 ミュージックファイル Vol.2』(VPCD-81033)の付属パンフレット。
- ^ a b c d 猛龍特警隊(1976) (繁体字中国語)、ポーラ・チョイIFC, 2014年7月15日閲覧。
- ^ 《陳和美 - 黃昏‧心影》 (繁体字中国語)、陳和美, 2014年11月11日閲覧。
- ^ 林靜儀 (繁体字中国語)、江鷺、2014年11月11日閲覧。
- ^ 關菊英 (繁体字中国語)、石修、2014年11月11日閲覧。
- ^ a b 猛龍特警隊(1977) (繁体字中国語)、リザ・ウォン、2014年7月15日閲覧。
- ^ 鐵窗紅淚、出冊、神鳳 (繁体字中国語)、尹光、2014年11月11日閲覧。
- ^ 馮偉棠 (繁体字中国語)、ジェームス・フォン、2014年11月11日閲覧。
- ^ 陳麗斯 (繁体字中国語)、陳麗斯、2014年11月11日閲覧。
- ^ 劉鳳屏 (繁体字中国語)、劉鳳屏、2014年11月11日閲覧。
- ^ 黃愷欣 (繁体字中国語)、黃愷欣、2014年11月11日閲覧。
- ^ 風靡88 (繁体字中国語)、陳汝佳、2014年11月11日閲覧。
- ^ 金曲唱聚聲雅廊 (繁体字中国語)、朱咪咪、2014年11月11日閲覧。
- ^ 《金唱片頒獎典禮》所頒發之獎項 1977、IFPI(香港)、2014年7月15日閲覧。
- ^ 《金唱片頒獎典禮》所頒發之獎項 1978、IFPI(香港)、2014年7月15日閲覧。
- 1 面影 (しまざき由理の曲)とは
- 2 面影 (しまざき由理の曲)の概要
- 3 収録アルバム
- 4 脚注
「面影 (しまざき由理の曲)」の例文・使い方・用例・文例
- 彼女はもうこの世の人ではないが,面影は今でもはっきりと心に残っている
- それが今に昔の面影を残す
- 姉の笑顔に母の面影を見た。
- 母の面影を忘れられない。
- ハリウッドには昔日の面影はない。
- その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
- その村にはもう昔の面影はない。
- この町はいまだに昔の面影をとどめている。
- 父の面影は今でも私の心に鮮やかに残っている.
- 彼はもとの面影もないほど[見る影もなく]変わってしまった.
- 中世の面影.
- 彼は昔の面影もない哀れな姿[敗残の身]だった.
- 父を早く亡くしたのでその面影はうろ覚えにすぎない.
- 彼は父親の面影にそっくりだ.
- 今の彼にはかつての美青年の面影はない.
- あの町へ行っても繁栄を誇った昔の面影はもう全く見られない.
- 彼女の面影が心をかすめた.
- 彼には昔日の面影がない.
- 彼の面影がまだ目の前にちらついている.
- 面影_(しまざき由理の曲)のページへのリンク