混成語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 同じ種類の言葉 > 言葉 > 表現 > 成語 > 混成語の意味・解説 

かばん語

(混成語 から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/02/23 23:19 UTC 版)

かばん語(かばんご、: portmanteau word[1]または混成語(こんせいご、blend)[1]とは、複数ののそれぞれの一部を組み合わせて作られた語。混合語[注 1]混交語[注 2]、または合成語[注 3]とも呼ばれる。合成語と似ているが、合成語が語の語基を完全に保って2語を組み合わせたものであるのに対し、かばん語は語の一部分同士を組み合わせる点で異なる[2]。“smoke”(煙)+“fog”(霧)→“smog”(スモッグ)などがある[3]。英語を借用してポートマントーとも呼ばれる。

語源

カバンの「ポートマントー」の例

「かばん語」という言葉は、ルイス・キャロルが『鏡の国のアリス』の作中において、一群の造語を「portmanteau」という両開きタイプの旅行カバン[4]に関連付けて紹介したことに由来する[5]。作中でハンプティ・ダンプティは以下のように発言している。

「さよう、粘滑ねばらか(slithy)とは、滑らかで粘っこい(lithe and slimy)様子じゃ。この言葉は旅行カバン(portmanteau)のようじゃろう — 2つの意味が、1つの言葉に詰め込まれておる」

キャロルはこのようなかばん語を、ハンプティ・ダンプティがアリスに説明する「ジャバウォックの詩」を代表とする自作の詩の中に、ユーモラスな効果を狙って使用した。

英語においては、 これらの単語を示す本来の用語は(1990年代初頭に出版された辞書に記載されている通り)「portmanteau word」であったが、かばん語という用語と、かばん語が指し示す用語の形式が広く一般に用いられるようになり、この用語は単純に「portmanteau」と省略されるようになった。さらにこの形式の旅行カバンが廃れてからは、英語で「portmanteau」という用語が本来の意味で使用される事は滅多に無くなった。

用法

かばん語は、おどけた印象を与えるために意図して作られることが多い[3]。他方で、今までは語がなかった事物を表現するために新語として作られることも多く、現代に定着しているものも少なくない[3]。また、新しく地名を作り出す際も含まれる領域の旧称を用いて、混淆の要領で作られることもあり[5]、これは合成地名と呼ばれている。

実例

日本語

日本語、殊に大和言葉においては、正規の語法として用いられることは少ない。かなり古くから用いられた例として「やぶく」(「やぶる」と「さく」から)[6]、「とらまえる」(「とらえる」と「つかまえる」から)[注 4][8]などがあるが、これらは誤って二つの単語が混同されたものとして扱われることが多い。近年のものとしては「微苦笑」(「微笑」と「苦笑」から。久米正雄の造語)[1]や、特に商品名に多く用いられている。「熱さまシート」(熱さまし+シート、小林製薬)、「ネスプレッソ」(ネスレエスプレッソ)などがこれにあたる[注 5]

日本国語大辞典』に挙げられている混成語には、以下などがある。

  • にらみる←「睨む」+「見る」
  • なまらはんじゃく←「生半尺」+「中ら半尺」
  • やぶく←「破る」+「さく」
  • とらまえる←「捉える」+「捕まえる」
  • いやこしい←「いやらしい」+「ややこしい」
  • うらがえしま←「裏返し」+「さかしま」
  • さるじっこう←「サルスベリ」+「百日紅」
  • キネオラマ←「キネマ」+「パノラマ」
  • テレソン←「テレヴィジョン」+「マラソン」
  • ぼくにんげん←「朴念仁」+「人間」
  • ようやっと←「ようやく」+「やっと」
  • レタックス←「レター」+「ファックス」

昆虫のコロギスも混成語である[10]

外来語

構成

混成語は、以下の手法の内のいずれかにより作成される。

  1. 上記の「slithy」のように、原型となる各単語成分の発音の一部が、各語の意味のほとんどを保存したまま混合される。この手法はルイス・キャロルの好むところであり、他の手法はほとんど使用していない。
  2. 「breakfast」(朝食)と「lunch」(昼食)で「brunch」(ブランチ)のように、第一の語の前半と第二の語の後半が連結される。この手法は混成語を作成する最も基本的な手法である。
  3. 両方の単語成分が共通する文字や発音の配列を有している。作成されるかばん語は、第一の語の前半と共通部分、第二の語の後半から構成される。この手法で生成される混成語は少数である。

脚注

注釈

  1. ^ 小学館『日本国語大辞典』の「あらが-う」の項目に、語源説「(2)アラソフとカラカフの混合語〔両京俚言考〕。」とある。
  2. ^ 小学館『日本国語大辞典』「あせしみずく」の項に、「「あせしずく」と「あせみずく」との混交語」とある。
  3. ^ 小学館『日本国語大辞典』「いや-こし・い」「やぶ・く」などの項目で使われる。
  4. ^ 『デジタル大辞泉』では「混同してできた語」と説明している[7]
  5. ^ 資料ではサッカー選手のロナウドがモデルをつとめた育毛剤の広告のキャッチコピーとして、「c’est un véritable phénomène」の「phénomène」が「驚くべき出来事」という辞書的な意味と、「フェノメノ(伊)fenomeno(奇才、ロナウドのあだ名)」という2つの意味を持っていることを説明している[9]

出典

  1. ^ a b c 清水康行「複合語」『日本大百科全書(ニッポニカ)』https://kotobank.jp/word/%E8%A4%87%E5%90%88%E8%AA%9Eコトバンクより2023年6月15日閲覧 
  2. ^ 田中 1988, p. 110, 509.
  3. ^ a b c 田中 1988, p. 509.
  4. ^ ポートマントー」『デジタル大辞泉』https://kotobank.jp/word/%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%BCコトバンクより2023年6月15日閲覧 
  5. ^ a b 田中 1988, p. 510.
  6. ^ 『言語学大辞典 第6巻 術語編』亀井孝、河野六郎、千葉栄一 編著、三省堂、1996年、595頁。ISBN 4-385-15218-7 
  7. ^ 捕まえる」『デジタル大辞泉』https://kotobank.jp/word/%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8Bコトバンクより2023年6月15日閲覧 
  8. ^ 混成」『ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典』https://kotobank.jp/word/%E6%B7%B7%E6%88%90コトバンクより2023年6月15日閲覧 
  9. ^ 西脇 2010, p. 126.
  10. ^ ころぎす(コロギス)とは? 意味や使い方”. コトバンク. DIGITALIO. 2024年12月7日閲覧。 “コオロギとキリギリスの二つの型をつなぐ中間型をしており,和名もこれによる。”
  11. ^ スモッグとは? 意味や使い方”. コトバンク. DIGITALIO. 2024年12月7日閲覧。 “[英語] smog 元来 smoke 「煙」と fog 「霧」の合成語”

参考文献

関連項目


「混成語」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。



混成語と同じ種類の言葉


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「混成語」の関連用語




4
クレオール語 デジタル大辞泉
58% |||||

5
破く デジタル大辞泉
58% |||||

6
リンガ‐フランカ デジタル大辞泉
50% |||||

7
鞄語 デジタル大辞泉
50% |||||




混成語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



混成語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのかばん語 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS