文学作品の舞台としての「ヤンテ(ヤンデ)」
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/14 09:21 UTC 版)
「ヤンテの掟」の記事における「文学作品の舞台としての「ヤンテ(ヤンデ)」」の解説
『逃亡者はおのが轍を横切る』の主人公であり語り手でもあるエスペン・アーナゲ(Espen Arnakke)は、ヤンテという架空の町に生まれ、そこに生きる者が自他に課す暗黙の定めとして、モーセの十戒になぞらえた処世訓を紹介している。 ドイツ語版(2019年)の巻末に付された解題によると、ヤンテの名は価値に乏しい小さな硬貨を意味する古いデンマークの地方言語に由来し、作者の故郷であるモースー島(Morsø)のニュークービング(Nykøbing)に対する侮蔑が示唆されているという。 一方で、ヤンテの名はサンデモーセの妻ダウマ(Dagmar)が会話の中で口にしたモースー島方言「一昨日の晩(Ijantegåjaes)」から着想されたという説もある。 ちなみに、エスペンの姓アーナゲは、ニュークービングの北方4キロメートルにあるモースー島東岸地区の通称から採られた(デンマーク測地学協会が定めた公称は「オーナゲ(Årnakke)」)。
※この「文学作品の舞台としての「ヤンテ(ヤンデ)」」の解説は、「ヤンテの掟」の解説の一部です。
「文学作品の舞台としての「ヤンテ(ヤンデ)」」を含む「ヤンテの掟」の記事については、「ヤンテの掟」の概要を参照ください。
- 文学作品の舞台としての「ヤンテ」のページへのリンク