接続法過去完了
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/08/07 02:00 UTC 版)
動詞および助動詞 (haber) の接続法過去形+完了形を用いて過去の事実とは反対の仮定、想像、実現不可能な願望を表現する。 1. 接続法が適応される動詞や語句が過去時制で用いられ、節内の動詞が一つ前の時系列における出来事(大過去)について述べる場合(時制の一致) Todos mis amigos se sorprendieron de que mi hijo se hubiera/hubiese vuelto un cantante muy famoso. (私の友人は皆、私の息子が有名な歌手になったことに驚いていた。) Todavía no creía que mi madre hubiera/hubiese muerto realmente. (母親が本当に死んだことが、まだ信じられなかった。) 2. siに導かれる条件節などで用いる場合 帰結節は、過去未来完了(可能未来完了)が用いられる。 Si hubiéramos/hubiésemos estudiado más, habríamos podido tener mejores calificaciones.(もしもっと勉強していたら、より良い成績が取れたのに。) 3.「¡Olajá que-節+接続法過去完了形!」で過去に対する実現不可能な願望・後悔の念を表す。「~ならよかったのに」 Ojalá hubiera/hubiese tenido más tiempo ayer.(昨日はもっと時間があったらよかったのに。) 4. 様態を表す「Como si~」「まるで~だったかのように」 Ese hombre actuaba como si hubiera/hubiese vivido en España realmente. (その男は、本当にスペインに住んでいたかのように振る舞っていた。)
※この「接続法過去完了」の解説は、「接続法」の解説の一部です。
「接続法過去完了」を含む「接続法」の記事については、「接続法」の概要を参照ください。
- 接続法過去完了のページへのリンク