小春日和
読み方:こはるびより
「小春日和」は冬の季語である。「いかにも春らしい日和」ということで春の日のこと(春の季語)と解釈される場合があるが、これは誤用、もしくは「春日和」との混同である。
「春日和」は「春らしい日」を指す語であり春の季語である。
「小春」は漢語由来の語彙であり、「しょうしゅん」と読まれることもある。たとえば時候の挨拶では「小春の候(しょうしゅんのこう)」という。
また小春日和のように「小春」という言葉をもとにした類語には「小春風」「小春空」といったバリエーションがあり、「小春風」は冬吹くにまるで春のような暖かい風のことを意味し、「小春空」は冬なのに春のような穏やかで晴れた天気であることを意味する。風の暖かさや穏やかさについて表現したいときは「小春風」、天気のよさを強調したいときは「小春空」、どちらも含めて春のような日和だと表現したいときには「小春日和」というように使い分けると伝わりやすい。
小春日和とは、小春日和の意味
小春日和(こはるびより)は、初冬の頃の「小春のような日和」のこと、つまり、寒くなる時期に訪れる、穏やかに晴れた暖かい春めいた日のこと。晩秋から初冬に移ろう頃、時節にそぐわないようなうららかな陽気が続くことがあり、これが小春日和と呼ばれる。これは移動性高気圧に覆われるなどの原因で発生するといわれている。「小春日和」は冬の季語である。「いかにも春らしい日和」ということで春の日のこと(春の季語)と解釈される場合があるが、これは誤用、もしくは「春日和」との混同である。
「春日和」は「春らしい日」を指す語であり春の季語である。
小春日和の語の由来・語源
「小春」は元来、 旧暦の10月(現在の10月下旬~12月中旬頃)にしばしば訪れる、春のような暖かく穏やかな天気のことである。「小春」は漢語由来の語彙であり、「しょうしゅん」と読まれることもある。たとえば時候の挨拶では「小春の候(しょうしゅんのこう)」という。
小春日和の類語と使い分け方
小春日和と同様に穏やかで暖かい気候を表す言葉として「うららか」「のどか」「晴天」「行楽日和」などがあげられる。これらの言葉は季節を問わずに用いることができる。晩秋から初冬にかけての春のような日和を表したいときは「小春日和」を、その他の季節でも通じる表現を使いたいときには「うららか」「のどか」などの時期を問わない言葉を用いるとよい。また小春日和のように「小春」という言葉をもとにした類語には「小春風」「小春空」といったバリエーションがあり、「小春風」は冬吹くにまるで春のような暖かい風のことを意味し、「小春空」は冬なのに春のような穏やかで晴れた天気であることを意味する。風の暖かさや穏やかさについて表現したいときは「小春風」、天気のよさを強調したいときは「小春空」、どちらも含めて春のような日和だと表現したいときには「小春日和」というように使い分けると伝わりやすい。
小春日和の英語
小春日和を英語で表現すると、アメリカやカナダでは「Indian summer(インディアン・サマー)」、イギリスでは「St.Martin’s summer(聖マーティンの夏)」となる。小春日和と同じ種類の言葉
このページでは「実用日本語表現辞典」から小春日和を検索した結果を表示しています。
Weblioに収録されているすべての辞書から小春日和を検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。
全ての辞書から小春日和
を検索
Weblioに収録されているすべての辞書から小春日和を検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。

- 小春日和のページへのリンク