feel down
「feel down」の意味・「feel down」とは
「feel down」とは、英語のフレーズであり、直訳すると「落ち込んでいる」という意味になる。日常会話においては、自分の気分が沈んでいる、または悲しいと感じている状態を表現する際に用いられる。例えば、友人が自分の悲しい気持ちを伝えるために「I feel down today.」と言う場合、その日に何かしらの理由で気分が落ち込んでいることを示している。「feel down」の発音・読み方
「feel down」の発音は、IPA表記では/fi:l daʊn/となる。これをカタカナに直すと「フィール ダウン」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「フィール ダウン」と読む。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、一貫した発音で理解・使用することが可能である。「feel down」の定義を英語で解説
「feel down」は、英語で定義すると"To feel sad or depressed"となる。これは、「悲しいまたは落ち込んでいると感じる」という意味を持つ。例えば、ある人が「I feel down because I failed the exam.」と言った場合、その人が試験に落ちたことで落ち込んでいることを示している。「feel down」の類語
「feel down」の類語としては、「feel depressed」、「feel sad」、「feel low」などがある。これらの表現も同様に、自分の気分が沈んでいる、または悲しいと感じている状態を表現する際に用いられる。例えば、「I feel depressed because of the bad weather.」という文では、悪天候により気分が落ち込んでいることを示している。「feel down」に関連する用語・表現
「feel down」に関連する用語や表現としては、「cheer up」や「lift one's spirits」などがある。これらは「feel down」の反対の状態、つまり気分が上がる、または元気になるという意味を持つ。例えば、「You should try to cheer up.」という文では、相手に元気を出すように励ましている。「feel down」の例文
以下に「feel down」を用いた例文を10個示す。 1. I feel down today because of the bad news.(今日は悪いニュースのせいで落ち込んでいる)2. She felt down after the argument with her friend.(彼女は友人との口論後、落ち込んでいた)
3. Don't feel down, things will get better.(落ち込まないで、物事は良くなる)
4. He feels down because he lost his job.(彼は仕事を失ったため落ち込んでいる)
5. I felt down when I didn't pass the test.(テストに合格しなかった時、私は落ち込んだ)
6. She feels down every time she thinks about the incident.(彼女はその事件を思い出すたびに落ち込む)
7. I feel down because my plans didn't work out.(計画がうまくいかなかったので落ち込んでいる)
8. He felt down after his team lost the game.(彼は自分のチームが試合に負けた後、落ち込んだ)
9. Don't feel down, you did your best.(落ち込まないで、あなたは最善を尽くした)
10. She feels down because she couldn't meet her expectations.(彼女は自分の期待に応えられなかったため落ち込んでいる)
- feel downのページへのリンク