タムナ 〜Love the Island〜
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/02 09:23 UTC 版)
『タムナ 〜Love the Island〜』(タムナ ラブ・ジ・アイランド)は、2009年に韓国のMBCで放送されたテレビドラマの日本でのタイトル。ハングルでは『탐나는도다』(原題:耽羅(タムナ)は島だ)。原作は、2007年から2011年にかけてチョンヤ(ハングル:정혜나)がウィンク(ハングル:윙크、ソウル文化社刊)にて連載した長編漫画。全14巻。日本ではドラマ化にあわせて新書館から佐島顕子の訳で3巻まで刊行されたが、以後続巻なし。
- 1 タムナ 〜Love the Island〜とは
- 2 タムナ 〜Love the Island〜の概要
- 3 概要
- 4 外部リンク
「タムナ 〜Love the Island〜」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
固有名詞の分類
韓国のテレビドラマ | アクシデント・カップル 人生画報 タムナ 〜Love the Island〜 タルジャの春 威風堂々な彼女 |
韓国の時代劇 | ホ・ギュン 朝鮮王朝を揺るがした男 人生画報 タムナ 〜Love the Island〜 王妃 チャン・ノクス -宮廷の陰謀- 風の国 |
- タムナ 〜Love the Island〜のページへのリンク