call it a day
「call it a day」の意味・「call it a day」とは
「call it a day」とは、英語のイディオムで、その日の作業や活動を終える、または一時的に休止するという意味を持つ表現である。日本語では、「今日はこれまでにしよう」といったニュアンスで用いられる。例えば、長時間の会議や作業の後に、「Let's call it a day」と言うことで、その日の作業を終えることを提案することができる。「call it a day」の発音・読み方
「call it a day」の発音は、IPA表記では/kɔːl ɪt ə deɪ/となる。カタカナでのIPA読みは「コール・イット・ア・デイ」、日本人が発音するカタカナ英語では「コール・イット・ア・デイ」となる。発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「call it a day」の定義を英語で解説
「call it a day」は、to decide to stop working for the rest of the dayと定義される。具体的には、一日の仕事や活動を終える、または一時的に休止するという意味で使われる。例えば、"After eight hours of driving, we decided to call it a day and find a motel."という文では、8時間運転した後で、その日の活動を終えてモーテルを探すことを決定した、という意味になる。「call it a day」の類語
「call it a day」の類語としては、「wrap it up」や「knock off」などがある。これらも同様に、一日の作業や活動を終えるという意味で用いられる。例えば、"Let's wrap it up for today."や"We decided to knock off early today."などと使うことができる。「call it a day」に関連する用語・表現
「call it a day」に関連する表現としては、「call it quits」がある。これは、ある活動を完全に終了する、つまり「やめる」という意味を持つ。例えば、"After years of disagreement, they decided to call it quits."という文では、何年もの不和の後、彼らは完全に終了することを決定した、という意味になる。「call it a day」の例文
1. "After a long meeting, we decided to call it a day."(長い会議の後、私たちは今日はこれまでにしようと決めた)2. "I'm tired. Let's call it a day."(疲れた。今日はこれで終わりにしよう)
3. "After working for five hours straight, they called it a day."(5時間連続で働いた後、彼らは今日の仕事を終えた)
4. "We've made good progress. Let's call it a day."(良い進捗を遂げた。今日はこれで終わりにしよう)
5. "It's getting late. I think we should call it a day."(遅くなってきた。今日はこれで終わりにしようと思う)
6. "After finishing the report, I called it a day."(レポートを終えた後、私は今日の仕事を終えた)
7. "We've been at this for hours. Let's call it a day."(何時間もこれに取り組んでいる。今日はこれで終わりにしよう)
8. "After a long day of sightseeing, we called it a day."(一日中観光した後、私たちは今日の活動を終えた)
9. "I've done all I can do today. I'm going to call it a day."(今日できることは全てやった。今日はこれで終わりにする)
10. "After the final rehearsal, the director called it a day."(最終リハーサルの後、監督は今日の作業を終えた)
- コール・イット・ア・デイのページへのリンク