on hand
「on hand」とは
「on hand」は英語の表現の一つで、直訳すると「手元に」や「利用可能な」という意味になる。この表現は、物理的な物品がすぐに利用できる状態を指す場合や、人やリソースが必要なときに利用できる状態を示す場合に使われる。例えば、商品が店頭に在庫として存在する場合や、必要なスタッフが待機している場合などに「on hand」と表現する。「on hand」の発音・読み方
「on hand」の発音は、IPA表記では /ɒn hænd/ となる。これをカタカナに直すと「オン ハンド」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方も「オン ハンド」である。「on hand」の定義を英語で解説
「on hand」は、"available when needed" or "present and ready for use"と定義される。つまり、必要なときに利用可能である、または、すぐに使える状態にあるという意味である。この表現は、物や人、リソースなどに対して使用される。「on hand」の類語
「on hand」の類語としては、「available」、「at hand」、「ready」などが挙げられる。これらの語も同様に、必要なときに利用可能である、または、すぐに使える状態にあるという意味合いを持つ。「on hand」に関連する用語・表現
「on hand」に関連する表現としては、「off hand」がある。これは、「すぐに答えられる」や「即座に利用できる」という意味を持つ表現である。また、「hand in hand」は「手を取り合って」や「密接に関連して」という意味を持つ。「on hand」の例文
以下に「on hand」を使用した例文を10個示す。 1. We have plenty of stock on hand.(我々は十分な在庫を手元に持っている)2. There are always doctors on hand in the hospital.(病院には常に医師が待機している)
3. I always keep some cash on hand.(私は常に現金を手元に置いている)
4. We have a lot of work on hand.(我々は手元に多くの仕事がある)
5. There are no more tickets on hand.(手元にチケットはもうない)
6. They have all the necessary equipment on hand.(彼らは必要な全ての機器を手元に持っている)
7. We have enough staff on hand to handle the situation.(我々は状況を対処するために十分なスタッフを手元に持っている)
8. The manager is always on hand to help.(マネージャーは常に助けるために待機している)
9. We have a lot of resources on hand.(我々は多くのリソースを手元に持っている)
10. There are always volunteers on hand at the event.(イベントでは常にボランティアが待機している)
- オン ハンドのページへのリンク