その他の日本における死の表現とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > その他の日本における死の表現の意味・解説 

その他の日本における死の表現

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/11 17:45 UTC 版)

死と文化」の記事における「その他の日本における死の表現」の解説

上記各宗教における表現以外にも、様々な場面で、「死」という表現代わる婉曲的表現用いる。親族死には「不幸」などの表現用いられることが多い。場面に応じて、「臨終」「物故」「亡くなる」などとも言う。又、「逝く」「逝去」「世を去る」「帰らぬ人となる」など「行ってそのまま帰らない」という言い方や、「土に帰る」など、様々な表現用いられてきた。なお、「逝」の字義は「行ってそのまま帰らない」である。 日本では病院入院患者死亡すると、医師看護師死亡患者同室だった他の入院患者に対して「〜さんはお帰りなりました」といった穏やかな表現をつかうことが多い。 「不幸」はそれ自体が死を意味する語だが、不幸な境遇異常な状況下で死ぬことにも、当然のことながら多く婉曲表現用いられてきた。無念の死を「果てる」、空しい死を「朽ちる」、戦場での死を「散る」、旅先での死を「客死する」、さらにそれが辺鄙な地や思いがけない場所の場合は「行き倒れる」とも言った内心では死んでしまえと思うような奴や、世間に害を成す悪人罪人死にさえ、日本人は「くたばる」という間接表現使って「死」そのものを口にすること避けてきた。ただし、「万死に値する」といった表現もあり、程度問題である。

※この「その他の日本における死の表現」の解説は、「死と文化」の解説の一部です。
「その他の日本における死の表現」を含む「死と文化」の記事については、「死と文化」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「その他の日本における死の表現」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「その他の日本における死の表現」の関連用語

その他の日本における死の表現のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



その他の日本における死の表現のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの死と文化 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS