すこしづつ死す大脳のおぼろかなとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 趣味 > 現代俳句一覧 > すこしづつ死す大脳のおぼろかなの意味・解説 

すこしづつ死す大脳のおぼろかな

作 者
季 語
朧 
季 節
 
出 典
前 書
 
評 言
 句集長嘯』 平成年刊
 『長嘯』は能村登四郎第十一句集である。登四郎八十一歳。この後に『易水』『芒種』があるが、共に最晩年境地句集であろう
 平均寿命伸びれば伸びるほど、認知症だの徘徊だのと切なく重い話題囲まれるうになるが、この句には達観した明るさが漂う。
 人間の脳五十六十歳ころからその重量減ってゆくのだそうだが、順調な身体の老いとして当然のことだろう。躓きやすくなるのも、物忘れ増えるのも自然の摂理である。左脳半球言語司り右脳半球芸術的なことを司るなどというが、道を尋ねて右と左がすぐ混乱するものにとっては、「大脳」は右も左もなく即「頭」で充分である。
 ある集まりでこの句の感想話し合ったことがある何人かは怖い句であると言い、ある人は楽しい句と言う。「朧」の意味を「ぼんやり」ととれば怖いし、「ほんのりとすれば休まる句である。
 歳時記の「朧」の項には傍題に「草朧谷朧・影朧・鐘朧」などのきれいな語が列記されているが、いずれも確かな形あるものが春気朦朧と見える様を言う。「大脳のおぼろ」は誰も見たことはないが年を重ねてゆくにつれて朧の世界入ってゆく実感はある。これはある意味では幸せ境地かもしれないが、九十歳最晩年まで、いや最晩年こそ意欲的に作句続けた四郎無縁のことかもしれない
  陶枕まぎらふものに死と眠り   『長嘯
  行く春を死でしめくくる人ひとり  『芒種
 脳科学茂木健一郎俳人黛まどか共著の『俳句脳』にも「現代朧月夜」の項があるが、さてこれをどう読んでゆこうか。 
評 者
備 考
 



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

すこしづつ死す大脳のおぼろかなのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



すこしづつ死す大脳のおぼろかなのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
現代俳句協会現代俳句協会
Copyright(C) 現代俳句協会

©2025 GRAS Group, Inc.RSS