conventionally
「conventionally」の意味・「conventionally」とは
「conventionally」は英語の副詞で、日本語に訳すと「従来の方法で」「伝統的に」といった意味になる。一般的に受け入れられている方法や慣習に従って行動する様子を表す。例えば、「conventionally grown vegetables」は「従来の方法で育てられた野菜」を指す。「conventionally」の発音・読み方
「conventionally」の発音は、IPA表記では /kənˈvɛnʃənəli/ となる。IPAのカタカナ読みでは「カンヴェンショナリー」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「コンヴェンショナリー」となる。「conventionally」の定義を英語で解説
「Conventionally」 is an adverb that describes an action or method that follows traditional or widely accepted rules or standards. It is often used to contrast with innovative or unconventional methods. For example, "conventionally grown crops" refers to crops grown using traditional farming methods as opposed to organic or sustainable farming methods.「conventionally」の類語
「conventionally」の類語としては、「traditionally」、「normally」、「usually」などがある。これらの単語も、一般的に受け入れられている方法や慣習に従って行動する様子を表す。「conventionally」に関連する用語・表現
「conventionally」に関連する用語としては、「conventional wisdom」、「conventional methods」、「conventional warfare」などがある。「conventional wisdom」は「一般的に受け入れられている考え方」、「conventional methods」は「従来の方法」、「conventional warfare」は「従来の戦争(非核戦争)」を意味する。「conventionally」の例文
1. English: The crops are conventionally grown.日本語訳: その作物は従来の方法で栽培されている。
2. English: He dresses very conventionally.
日本語訳: 彼は非常に伝統的な服装をする。
3. English: The house was conventionally built.
日本語訳: その家は従来の方法で建てられた。
4. English: The conventionally accepted theory is being challenged.
日本語訳: 従来受け入れられてきた理論が挑戦されている。
5. English: Conventionally, the bride's father pays for the wedding.
日本語訳: 従来の慣習では、花嫁の父が結婚式の費用を負担する。
6. English: The conventionally grown vegetables are cheaper.
日本語訳: 従来の方法で育てられた野菜の方が安い。
7. English: Conventionally, the eldest son inherits the family business.
日本語訳: 従来の慣習では、長男が家業を継ぐ。
8. English: The conventionally accepted treatment for the disease is surgery.
日本語訳: その病気の従来受け入れられている治療法は手術である。
9. English: The conventionally trained artist struggled with the new style.
日本語訳: 従来の方法で訓練された芸術家は新しいスタイルに苦労した。
10. English: Conventionally, the guests arrive before the host.
日本語訳: 従来の慣習では、ゲストが主人より先に到着する。
- conventionallyのページへのリンク