abordとは? わかりやすく解説

abord

別表記:アボード

「abord」の意味・「abord」とは

「abord」はフランス語単語で、英語ではapproach」や「board」などと訳される直訳すると「接近する」や「乗り込む」などの意味を持つが、文脈によりそのニュアンスは変わる。例えば、人々との対話文脈では、「話しかける」や「接触する」という意味になる。一方、船や飛行機に乗る場合には、「乗り込む」や「搭乗する」という意味になる。

「abord」の発音・読み方

「abord」の発音IPA表記では /abɔʁ/ となる。日本語カタカナ表記では「アボール」となる。フランス語特徴的な鼻母音「ɔʁ」が含まれており、日本語の「オ」の音に鼻音加えたような音である。発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。

「abord」の定義を英語で解説

「abord」は、フランス語で「approach」や「board」を意味する単語である。人々との対話文脈では、「話しかける」や「接触する」を意味し、船や飛行機に乗る場合には、「乗り込む」や「搭乗する」を意味する

「abord」の類語

「abord」の類語としては、「approcher」や「monter à bord」などがある。「approcher」は「近づく」や「接近する」を意味し、「monter à bord」は直訳すると「乗り込む」や「搭乗する」を意味する

「abord」に関連する用語・表現

「abord」に関連する用語としては、「premier abord」や「dès l'abord」などがある。「premier abord」は「初めての接触」や「初対面」を意味し、「dès l'abord」は「最初から」や「初めてから」を意味する

「abord」の例文

1. J'abord le sujet avec prudence.(私はその話題慎重に接近する
2. Il est difficile d'abord ce problème.(その問題取り組むのは難しい)
3. Nous abordons à Paris.(私たちパリ到着する
4. Il aborde la question de l'égalité.(彼は平等の問題取り組む
5. J'abord le bateau à Marseille.(私はマルセイユで船に乗り込む
6. Elle aborde le sujet délicat.(彼女は微妙な話題接近する
7. Nous abordons à la gare.(私たちは駅に到着する
8. Il aborde la question de la liberté.(彼は自由の問題取り組む
9. J'abord le train à Lyon.(私はリヨン列車乗り込む
10. Elle aborde le sujet controversé.(彼女は議論の的となる話題接近する



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「abord」の関連用語

abordのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



abordのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS