ドラゴン怒りの鉄拳
(Fist of Fury から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/26 14:42 UTC 版)
『ドラゴン怒りの鉄拳』(原題:精武門、英題:Fist of Fury)は、1972年制作の香港映画。
- ^ 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)322頁
- ^ a b c 監督はロー・ウェイで出演者もノラ・ミャオなど共通しており、公式な続編とする文献も多いが、前作を出資配給して実質的な著作権を持つゴールデン・ハーベスト社の了解を得ず、原作者(製作・監督・脚本)であるロー・ウェイが台湾に設立した独自の会社で制作しているため、かつては微妙な扱いが多かった。作中に出てくるブルース・リーの写真も許可を得ていない。しかし、1993年以降は両作ともスターに版権が移行し、両主演俳優の世界的知名度も相まって正式に続編扱いされており、海外では2枚組DVDもリリースされている。
- ^ 橋本は、ローが花魁の太鼓帯をイメージしたのかもしれないと推察している。
- ^ 日本では『テレビ3面記事 ウィークエンダー』内で使用されたことで有名な曲。アイアンサイドの第1シーズン「殺しのパズル」のエピソードで無名時代のリーが、空手道場の師範役で顔を見せていることが、当時香港で話題になった。
- ^ “【今だから明かす あの映画のウラ舞台】香港で出会った大スター 「千葉空手」生んだブルース・リーの死 (2/2ページ)”. ZAKZAK. 夕刊フジ. p. 2 (2016年3月18日). 2018年3月30日閲覧。
- 1 ドラゴン怒りの鉄拳とは
- 2 ドラゴン怒りの鉄拳の概要
- 3 解説
- 4 スタッフ
- 5 関連作品
「Fist of Fury」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Fist of Furyのページへのリンク