訳者解説とは? わかりやすく解説

訳者解説

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/08 04:56 UTC 版)

ヘイトスピーチ 表現の自由はどこまで認められるか」の記事における「訳者解説」の解説

訳者ひとりで社会学者明戸隆浩は、現代日本における特別永住者らに対すレイシズム氾濫憂い現代日本の「歴史」、「文脈」および「影響」を考察現在進行形反レイシズム活動紹介し、ブライシュに倣い「一番理想的なことは、この本を読まなけれ解決できないような問題が、日本から消えてなくなることである。しかし実際には、そうしたことは難しいだろう。そうであるならば、この本が広くそして息長読まれ目の前で起こっているその問題解決するための導きとなってくれること、これが翻訳者としての最も強い願いである。」と結んだ

※この「訳者解説」の解説は、「ヘイトスピーチ 表現の自由はどこまで認められるか」の解説の一部です。
「訳者解説」を含む「ヘイトスピーチ 表現の自由はどこまで認められるか」の記事については、「ヘイトスピーチ 表現の自由はどこまで認められるか」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「訳者解説」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「訳者解説」の関連用語

訳者解説のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



訳者解説のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのヘイトスピーチ 表現の自由はどこまで認められるか (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS