正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメの意味・解説 

正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/25 01:55 UTC 版)

アラビア語化され日本のアニメ作品一覧」の記事における「正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメ」の解説

正式に契約締結するなどして、電波放送インターネット放送DVD販売、および劇場公開その他の方法以ってアラビア語翻訳されたもののうち、日本初出時において劇場版アニメとして公開されたもの。題名正式にアラビア語訳されたものを使用している。 風の谷のナウシカ アラビア語名:ناوسيكا أميرة وادي الرياح 「風の谷の姫ナウシカ」の意。日本語原題翻訳紅の豚 アラビア語名:بوركو روسو 「ポルコ・ロッソ」だがアラブ人読ませると「ブルコ・ルーソ」に近くなる。欧題の「Porco Rosso」(イタリア語)をアラビア文字化千と千尋の神隠し アラビア語名:رحلة تشيهيرو 「チヒロの旅」の意味天空の城ラピュタ アラビア語名:قلعة في السماء 「天空の砦」の意。日本語原題の「天空の城」、およびディズニー翻訳英題Castle in the Sky」を翻訳となりのトトロ アラビア語名:جاري توتورو 「私の隣人トトロ」。日本語原題翻訳魔女の宅急便 アラビア語名:كيكي لخدمة التوصيل 「配達サービスキキ」。英題Kiki's Delivery Service」を翻訳もののけ姫 アラビア語名:الأميرة مونونوكي 「モノノケ姫」。日本語原題翻字翻訳

※この「正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメ」の解説は、「アラビア語化された日本のアニメ作品一覧」の解説の一部です。
「正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメ」を含む「アラビア語化された日本のアニメ作品一覧」の記事については、「アラビア語化された日本のアニメ作品一覧」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメ」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



正規にアラビア語化された日本の劇場版アニメのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのアラビア語化された日本のアニメ作品一覧 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS