ブレイク・ア・レッグとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > ブレイク・ア・レッグの意味・解説 

break a leg

別表記:ブレイク・ア・レッグ

「break a leg」の意味・「break a leg」とは

「break a leg」とは、英語の成句で、直訳すると「足を折る」となるが、その実の意味は「頑張って」または「成功を祈る」となる。この表現は特に演劇世界でよく使われ舞台に立つ前に役者へのエールとして送られる。なお、直訳の「足を折る」という意味では使われない

「break a leg」の発音・読み方

「break a leg」の発音は、IPA表記では /ˈbreɪk ə ˈlɛg/ となる。日本人発音する際のカタカナ表記では「ブレイク・ア・レグ」となる。この表現発音によって意味や品詞が変わる単語はないため、特に注意する要はない。

「break a leg」の定義を英語で解説

英語での定義は次のとおりである。「Break a leg」 is an idiomatic expression in English. It is used in the theatrical world to wish a performer "good luck" in an ironic way. The phrase is often used before a performer goes on stage.

「break a leg」の類語

「break a leg」の類語としては、「good luck」が挙げられる。ただし、「good luck」は一般的な場面で使われるのに対し、「break a leg」は特に演劇世界で使われる点が異なる。

「break a leg」に関連する用語・表現

「break a leg」に関連する用語としては、「curtain call」(カーテンコール)がある。これは舞台終わった後、観客拍手を送る中、出演者再度舞台登場することを指す。

「break a leg」の例文

以下に「break a leg」を用いた例文10個示す。 1. Break a leg in your performance tonight.(今夜公演頑張ってください
2. I know you'll do great on your presentation. Break a leg!(あなたのプレゼンテーションはきっと素晴らしものになるでしょう頑張ってください!)
3. Don't worry about your audition, just break a leg.(オーディションのことを心配しないで頑張ってください
4. Break a leg on your first day at the new job.(新し仕事初日頑張ってください
5. You've practiced hard for this concert, now go break a leg.(このコンサートのために一生懸命練習したんだから、頑張ってください
6. I'm sure you'll break a leg in the competition.(きっとそのコンペティション頑張でしょう
7. We're all rooting for you. Break a leg!(みんなあなたを応援してます。頑張ってください!)
8. Break a leg in the marathon tomorrow.(明日マラソン頑張ってください
9. You've got this. Break a leg!(あなたなら大丈夫。頑張ってください!)
10. Break a leg on your exam tomorrow.(明日試験頑張ってください



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ブレイク・ア・レッグ」の関連用語

ブレイク・ア・レッグのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ブレイク・ア・レッグのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS