祖国の栄誉とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > 祖国の栄誉の意味・解説 

祖国の栄誉

(ニジェールの国歌 から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/02 09:18 UTC 版)

L'Honneur de la Patrie
和訳例:祖国の栄誉

国歌の対象
ニジェール

作詞 Oumarou Hadari, Naroua Badoché
作曲 Boncana Maiga
採用時期 2023年6月22日
試聴
noicon
テンプレートを表示

祖国の栄誉(そこくのえいよ、L'Honneur de la Patrie)はニジェールの新国歌である。2023年3月27日、国歌変更を含む憲法改正案がニジェール政府閣議で承認。6月22日には、ニジェール議会がこの新たな国歌が採択された。[1]

フランス語歌詞

Des rives du Niger aux confins du Ténéré
Frères et sœurs nous sommes
Enfants d’une même Patrie le Niger
Nourris de la sève des mêmes idéaux
Pour un Niger de paix libre fort et uni
Pour un Niger prospère le Pays de nos rêves

Pour l’honneur de la Patrie
Incarnons la vaillance et la persévérance
Et toutes les vertus de nos dignes aïeux
Guerriers intrépides déterminés et fiers
Défendons la patrie au prix de notre sang
Faisons du Niger symbole de dignité
Emblème et flambeau de l’Afrique qui avance

Pour ces nobles idéaux debout et en avant
En avant pour le travail en avant pour le combat
Nous demeurons debout
Portant haut le drapeau de notre cher Pays
Dans le ciel d’Afrique et dans tout l’Univers
Pour construire ensemble
Un monde de justice de paix et de progrès
Et pour faire du Niger la fierté de l’Afrique.

英訳詞

From the shores of the Niger to the edges of the Ténéré
Brothers and sisters we are
Children of a same fatherland Niger
Fed of the sap of the same ideals
For a Niger of peace, free, strong, and united
For a prosperous Niger, the country of our dreams

For the honor of the fatherland
Let us incarnate the valiance and the perseverance
And all the virtues of our worthy forefathers
Intrepid, determined and proud warriors
Let us defend the homeland at the price of our blood
Let us make Niger the symbol of dignity
The emblem and torch of Africa advancing

For these noble ideals, arise and go forward
Forward for work and forward for the fight
We remain standing
Holding high the flag of our dear country
In the sky of Africa and in the whole universe
To construct together
A world of justice, peace and progress
And to make Niger the pride of Africa

和訳詞

ニジェール川の河岸よりテネレの国境まで
兄弟と姉妹たる我らは
一つの祖国 ニジェールの子
一つの理想の下に育まれし子
ニジェールの平和と自由 力と団結の為に
我らの理想の国 ニジェールの繁栄の為に

祖国の栄誉の為に
勇気と不屈の精神を示さん
そして偉大なる先人のすべての美徳を実現せん
決意と誇りを持った恐れを知らぬ戦士達よ
我らの血で祖国を守らん
ニジェールを尊厳の象徴に
前進せしアフリカの標章に そして聖火にするのだ

崇高なる理想の為 立ち上がり前進せん
労働へと前進せん 戦闘へと前進せん
我らは立ち続ける
愛しき祖国の旗を高く掲げながら
アフリカの空に そして全宇宙に
正義と平和と進歩の世界を
共に築き上げる為に
そしてニジェールをアフリカの誇りとする為に

脚注

  1. ^ Niger republic new anthem in honour of fatherland”. africaresearch.org (2023年6月25日). 2023年6月28日閲覧。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  祖国の栄誉のページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「祖国の栄誉」の関連用語

祖国の栄誉のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



祖国の栄誉のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの祖国の栄誉 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS