disgrace
「disgrace」とは・「disgrace」の意味
「disgrace」とは、名詞として恥や不名誉を意味し、動詞としては恥をかかせる、不名誉にするという意味である。覚え方としては、「dis」が否定を示す接頭辞で、「grace」は優雅さや品位を意味するため、その反対の意味である恥や不名誉を表す。また、「disgraced」という形容詞もあり、恥をかいた、不名誉な状態になったという意味で使われる。「disgrace」の発音・読み方
「disgrace」の発音は、ディスグレイス(/dɪsɡréɪs/)と読む。「disgrace」の語源・由来
「disgrace」は、中世フランス語の「disgracier」(恥をかかせる)から派生した言葉であり、ラテン語の「dis-」(否定)と「gratia」(好意、尊敬)が組み合わさって成立している。「disgrace」を含む英熟語・英語表現
「disgrace myself」とは
「disgrace myself」は、「自分自身に恥をかかせる」という意味である。「in disgrace 」とは
「in disgrace」は、「不名誉な状態にある」という意味である。「no disgrace」とは
「no disgrace」は、「恥ではない」という意味である。「disgrace」に関連する用語の解説
「disgraced」とは
「disgraced」とは、形容詞であり、「恥をかいた、不名誉な状態になった」という意味である。「Show disgrace」とは
「Show disgrace」は、「恥をさらす」という意味である。「disgrace」の使い方・例文
1. He brought disgrace upon his family by committing a crime.(彼は犯罪を犯すことで家族に恥をかかせた。)2. She was in disgrace after being caught cheating on the test.(彼女は試験でカンニングがばれて不名誉な状態になった。)
3. Losing the game is no disgrace.(試合に負けることは恥ではない。)
4. The politician was disgraced by the scandal.(その政治家はスキャンダルで不名誉になった。)
5. I don't want to disgrace myself in front of everyone.(みんなの前で恥をかきたくない。)
6. The company's actions brought disgrace to the entire industry.(その企業の行為は業界全体に恥をもたらした。)
7. His dishonest behavior was a disgrace to the profession.(彼の不正直な行為はその職業に対する恥であった。)
8. The school was in disgrace after the bullying incident.(いじめ事件の後、学校は不名誉な状態になった。)
9. It's a disgrace that such a talented person is not recognized.(そのような才能ある人が認められないのは恥である。)
10. She tried to hide her disgrace by leaving the country.(彼女は国を離れることで自分の恥を隠そうとした。)
- disgraceのページへのリンク