compelling
別表記:コンペリング
「compelling」とは、説得力がある・魅力的であるという状態のことを意味する英語表現。
この単語を覚えるためには、「compel」が「強制する」という意味を持つことを覚え、それが「説得力のある」という意味合いで派生した形容詞であることを理解すると効果的であると言える。
「compelling」は、何かが人々を引きつけ、その注意を引き付けるために、非常に強力な影響力を持っていることを示す。この単語は、その影響力が非常に強力で、ほとんどの人が同意するという意味で使わる。例文を挙げると、「Her paper is the most compelling in the field and has the most persuasive power.(彼女の論文は、その分野で最も納得できるものであり、説得力がある)」などである。
一方、「convincing」は、論理的な説明や証拠によって人々を納得させるための強い論理的根拠があることを示す。この単語は、信じることができる、真実性が高い、納得性があるという意味で使われる。例文を挙げると、「His argument is convincing because he has strong evidence about the issue.(彼の主張は、その問題についての強い証拠を持っているため、非常に説得力がある)」などである。端的にいうと、「compelling」は印象的で感情的な影響を与えることを強調し、「convincing」は論理的に人々を納得させることを強調している。
・「compelling evidence」 説得力のある証拠
・「compelling reason」 説得力のある理由
・「compelling story」 引き込まれるような物語
・「compelling drama」 心をつかんで離さないドラマ
・「compelling performance」 心を打つ演技
・「compelling character」 魅力的なキャラクター
・「compelling need」切実な必要性
・「compelling urge」切迫した衝動
・「compelling personality」魅力的な人格
・captivating - 「魅力的な」という意味で、「compelling」のように、人々を引きつける力を持っていることを示す。しかし、「compelling」は、印象的で感情的な影響を与えることを強調するのに対し、「captivating」は、魅了されるという感覚を強調する点で異なる。
・engaging - 「引き込む」という意味で、「compelling」のように、人々を引きつける力を示す。しかし、「engaging」は、より交流的で相互作用があるという意味合いが強く、人々を巻き込むことを強調している。
・gripping - 「引き付ける」という意味で、「compelling」のように、人々を引きつける力を持っていることを示す。しかし、「gripping」は、情報や出来事が非常に興味深く、人々を引きつけるという意味合いが強く、緊迫感やドラマティックな展開を伴うことが多い。
・convincing - 「説得力がある」という意味で、「compelling」と同じように、人々を納得させる力を持っていることを示す。ただし、「compelling」は、人々を引きつける力を示す点で異なる。
「compel」とは、「強制する」という意味の動詞で、何かをするように人を強制するときに使われる。例えば、「The law compels everyone to pay taxes.」という文は、「法律は誰もが税金を支払うように強制する」という意味である。過去形は「compelled」であり、例えば、「I was compelled to attend the meeting」は、「私は会議に出席するように強制された」という意味になる。
「compel」は、しばしば道徳的な義務や社会的な責任を意味する文脈で使われる。例えば、「He felt compelled to help the homeless.」は、「彼はホームレスの人々を助けることを義務と感じた」という意味である。また、"compelling"という形容詞としても使われ、説得力のある、強制的な、やむを得ない、魅力的な、などの意味を表す。
・This movie has a compelling story that draws the audience in.(この映画は観客を引き込むような魅力的なストーリーを持っている。)
・His speech was so compelling that it overwhelmed the audience.(彼の演説は非常に魅力的で、聴衆を圧倒した。)
・This presentation uses compelling materials that are persuasive.(このプレゼンテーションは説得力のある資料を使っている。)
・The protagonist of this novel is a compelling character who is very engaging.(この小説の主人公は非常に魅力的な人物だ。)
「compelling」とは、説得力がある・魅力的であるという状態のことを意味する英語表現。
「compellingとは・「compelling」の意味
「compelling」という単語は、何かを強制的に要求することを表す動詞「compel」から派生した形容詞である。この単語は、人々を納得させるために説得力のある力を持つことを表し、強制力や威圧感を持つことがある。例えば、「Her explanation of the problem was compelling, so the meeting participants agreed with her opinion.(彼女は、その問題についての説明が非常に説得力があったため、会議の参加者たちは彼女の意見に同意した)」という場合、その女性の説明が非常に強力で、他の参加者たちを彼女の意見に同意させる力があるということを示している。「compelling」は、「強制的な」という意味合いも持つことがあるが、より一般的には、説得力があるという意味で使われる。この単語を覚えるためには、「compel」が「強制する」という意味を持つことを覚え、それが「説得力のある」という意味合いで派生した形容詞であることを理解すると効果的であると言える。
「compelling」の発音・読み方
「compelling」の発音記号は、アメリカ英語では [kəmˈpɛlɪŋ]、イギリス英語では [kəmˈpɛlɪŋ] または [kəmˈpɛliŋ] となる。最初の音節「com」は「カム」と発音され、2つの音節目「pel」の部分は「ペル」と続く。最後の音節「ling」は、アメリカ英語とイギリス英語のどちらも、短い [ɪ] の音で終わる。日本語においては、「コンペリング」と読まれることが一般的である。「compelling」の語源・由来
「compelling」の語源は、中世ラテン語の「compellere」である。「compellere」は、「強制する」という意味の動詞で、ラテン語の「com-」(一緒に)と「pellere」(押す、追い払う)が合わさってできた言葉である。英語の「compelling」という単語は、15世紀後半にラテン語から英語に導入された。当初は、「強制する」という意味を持っていたが、後に「説得力のある」という意味でも使われるようになった。現代英語において、「compelling」は、人々を引きつける力がある、興味深い、説得力のあるといった意味合いが一般的である。「compelling」と「convincing」の違い
「compelling」と「convincing」は、ともに「説得力がある」という意味を持つ単語であるが、微妙な違いがある。「compelling」は、何かが人々を引きつけ、その注意を引き付けるために、非常に強力な影響力を持っていることを示す。この単語は、その影響力が非常に強力で、ほとんどの人が同意するという意味で使わる。例文を挙げると、「Her paper is the most compelling in the field and has the most persuasive power.(彼女の論文は、その分野で最も納得できるものであり、説得力がある)」などである。
一方、「convincing」は、論理的な説明や証拠によって人々を納得させるための強い論理的根拠があることを示す。この単語は、信じることができる、真実性が高い、納得性があるという意味で使われる。例文を挙げると、「His argument is convincing because he has strong evidence about the issue.(彼の主張は、その問題についての強い証拠を持っているため、非常に説得力がある)」などである。端的にいうと、「compelling」は印象的で感情的な影響を与えることを強調し、「convincing」は論理的に人々を納得させることを強調している。
「compelling」を含む英熟語・英語表現
・「compelling argument」説得力のある主張・「compelling evidence」 説得力のある証拠
・「compelling reason」 説得力のある理由
・「compelling story」 引き込まれるような物語
・「compelling drama」 心をつかんで離さないドラマ
・「compelling performance」 心を打つ演技
・「compelling character」 魅力的なキャラクター
・「compelling need」切実な必要性
・「compelling urge」切迫した衝動
・「compelling personality」魅力的な人格
「compelling」に関連する用語の解説
・persuasive - 「説得力がある」という意味で、「compelling」と同じように、人々を納得させる力を持っていることを示す。ただし、「compelling」は、人々を引きつける力を示す点で異なる。・captivating - 「魅力的な」という意味で、「compelling」のように、人々を引きつける力を持っていることを示す。しかし、「compelling」は、印象的で感情的な影響を与えることを強調するのに対し、「captivating」は、魅了されるという感覚を強調する点で異なる。
・engaging - 「引き込む」という意味で、「compelling」のように、人々を引きつける力を示す。しかし、「engaging」は、より交流的で相互作用があるという意味合いが強く、人々を巻き込むことを強調している。
・gripping - 「引き付ける」という意味で、「compelling」のように、人々を引きつける力を持っていることを示す。しかし、「gripping」は、情報や出来事が非常に興味深く、人々を引きつけるという意味合いが強く、緊迫感やドラマティックな展開を伴うことが多い。
・convincing - 「説得力がある」という意味で、「compelling」と同じように、人々を納得させる力を持っていることを示す。ただし、「compelling」は、人々を引きつける力を示す点で異なる。
「compel」とは
「compel」とは、「強制する」という意味の動詞で、何かをするように人を強制するときに使われる。例えば、「The law compels everyone to pay taxes.」という文は、「法律は誰もが税金を支払うように強制する」という意味である。過去形は「compelled」であり、例えば、「I was compelled to attend the meeting」は、「私は会議に出席するように強制された」という意味になる。
「compel」は、しばしば道徳的な義務や社会的な責任を意味する文脈で使われる。例えば、「He felt compelled to help the homeless.」は、「彼はホームレスの人々を助けることを義務と感じた」という意味である。また、"compelling"という形容詞としても使われ、説得力のある、強制的な、やむを得ない、魅力的な、などの意味を表す。
「compelling」の使い方・例文
・Her story was so compelling that I finished her book in one sitting.(彼女のストーリーは非常に説得力があったので、私は彼女の本を一気に読み終えた。)・This movie has a compelling story that draws the audience in.(この映画は観客を引き込むような魅力的なストーリーを持っている。)
・His speech was so compelling that it overwhelmed the audience.(彼の演説は非常に魅力的で、聴衆を圧倒した。)
・This presentation uses compelling materials that are persuasive.(このプレゼンテーションは説得力のある資料を使っている。)
・The protagonist of this novel is a compelling character who is very engaging.(この小説の主人公は非常に魅力的な人物だ。)
- compellingのページへのリンク