日本語教育
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/02/21 10:13 UTC 版)
日本語教育(にほんごきょういく)とは、外国語としての日本語、第二言語としての日本語についての教育の総称である。
注釈
- ^ ロドリゲスの『日本大文典』の簡約版で、マカオ追放後に出版された。
出典
- ^ 日本教職員組合、自由の森学園など。
- ^ 独立行政法人国際交流基金「『2006年海外日本語教育機関調査』結果概要(速報)」
- ^ 文化庁「日本語教育実態調査平成20年度国内の日本語教育の概要」
- ^ 文部科学省「日本語指導が必要な外国人児童生徒の受入れ状況に関する調査(平成20年度)」
- ^ a b c d e f g h i 『日本語教育史研究序説』関正昭、スリーエーネットワーク, 1997、p85-91
- ^ 台湾(2016年度) 国際交流基金
- ^ 京师法政学堂 Baidu
- ^ a b 1943年・仏印から日本への最後のベトナム人私費留学生とベトナム独立運動 河路由佳、日本オーラル・ヒストリー研究 第8号 (2012年09月08日)
- ^ 文化庁「平成27年度国内の日本語教育の概要」(PDF)
- ^ 文部科学省「日本語指導が必要な児童生徒の受入れ状況等に関する調査 平成26年度」
- ^ a b 国際交流基金 2015年度「海外日本語教育機関調査」結果(速報)
日本語教育
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/09 11:00 UTC 版)
満彊政権以前にはモンゴル語と漢語を学習していたが、満彊政権成立後は漢語を排除して日本語にとって代わらせた。1934年に設立した善隣協会は日本語教育による学校を設立した。また親日モンゴル人を増やすために、日本への留学も行わせた。徳王もモンゴル人青年8人を選抜し、経済、航空、工業、軍事、医学を勉強させるために日本に留学させた。1939年9月1日張家口に満彊学院が開かれた。そこでは本地域の地理歴史の特殊性を認識し、防共第一線で働くために必要な教育が施された。
※この「日本語教育」の解説は、「デムチュクドンロブ」の解説の一部です。
「日本語教育」を含む「デムチュクドンロブ」の記事については、「デムチュクドンロブ」の概要を参照ください。
日本語教育
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/12 04:43 UTC 版)
文化芸術基本法では、「国は、外国人の我が国の文化芸術に関する理解に資するよう、外国人に対する日本語教育の充実を図るため、日本語教育に従事する者の養成及び研修体制の整備、日本語教育に関する教材の開発、日本語教育を行う機関における教育の水準の向上その他の必要な施策を講ずるものとする」と規定している(第19条)。また文部科学省設置法では「外国人に対する日本語教育に関すること(外交政策に係るものを除く。)」を文化庁の所掌としている(第36号)。
※この「日本語教育」の解説は、「文化庁」の解説の一部です。
「日本語教育」を含む「文化庁」の記事については、「文化庁」の概要を参照ください。
日本語教育
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/08 05:09 UTC 版)
日本人が多く、日本と係わり合いの深い地域のため、カリフォルニア州には全日制私立在外教育施設の西大和学園や、州内各地に文部科学省認可の補習授業校が6校ある。2002年(平成14年)の文科省の発表では、ロサンゼルス補習校(通称:あさひ学園)、サンフランシスコ補習校、サンディエゴ補習校(通称:みなと学園)の3校は生徒数において、世界187校のうち上位10校に入る規模である。なかでも上位1、2位を占めるロサンゼルスとサンフランシスコの補習校は、ともに複数校舎を持ち、在籍生徒数が1000名を超えるマンモス校である。 非認可の補習校も2校あるほか、日本語イマージョンや日本語が教科にある公立校もあり、州内のカリキュラムに沿った日本語教師を対象にした研修が行われるなど、(第二言語・外国語教育としての)日本語教育が盛んである。 サブカルチャーに対して積極的な風土がある。
※この「日本語教育」の解説は、「カリフォルニア州」の解説の一部です。
「日本語教育」を含む「カリフォルニア州」の記事については、「カリフォルニア州」の概要を参照ください。
日本語教育
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/10 09:52 UTC 版)
詳細は「ベトナムの日本語教育」を参照 1943年にサイゴンで日本語が教えられていたとの記録がある。 2003年に国際交流基金の「ベトナム中等学校における日本語教育試行プロジェクト」が始まる。2006年の国際交流基金日本語教育機関調査ではベトナム全土の日本語学習者数は29,982人となった。(2003年比1.7倍) 2007年、ハノイ日本語教師会が発足。発起人は中野英之。 2020年6月、ベトナム中部(ベトナム語版、英語版)ダナンにあるドンア大学(東亜大学)に日本言語文化学部が新設された。
※この「日本語教育」の解説は、「日越関係」の解説の一部です。
「日本語教育」を含む「日越関係」の記事については、「日越関係」の概要を参照ください。
日本語教育
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/19 20:42 UTC 版)
東南アジアの中心的な国であるタイの発展はめざましく、日本の製造業やサービス業の進出が多く進み、日タイの文化的な交流がますます盛んになるなど、有為な人材が強く求められているが、タイ南部には日本語専攻が二つしかなくその重要性は高まるばかりである。本専攻では地域の中・高校の語学キャンプやコンクールを開催。また学生の日本留学や在タイ日本企業や日本でのインターンシップなどを積極的に行い、高度な日本語能力の人材育成に力を入れている。タクシン大学は国際交流基金のさくらネットワークメンバーとして地域の日本語教育の中核的な貢献を期待されている。
※この「日本語教育」の解説は、「タクシン大学」の解説の一部です。
「日本語教育」を含む「タクシン大学」の記事については、「タクシン大学」の概要を参照ください。
日本語教育
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/15 20:02 UTC 版)
日本語を教える学校はモスクワには9校、モスクワ州には2校、サンクトペテルブルク市には3校、ニジニ・ノヴゴロド市には2校、エカテリンブルク市には5校、イルクーツク市には3校、ノヴォシビルスク市には5校、ハバロフスク市には1校、ウラジオストク市には3校がある。 1998年から毎年日本国大使館主催によりモスクワとウラジオストク、サンクトペテルブルク、ペルミ、アストラハンで日本語能力試験が行われている。 日本人の日本語教師のいる学校では、日本で作られた教科書が使用されることが多い。近年はロシア人教師の著作による初等・中等教育向けの日本語教科書も出版されるようになっているが、依然として日本で作られた教材への需要は高く、国際交流基金の日本語教材寄贈プログラム等への期待が高い。
※この「日本語教育」の解説は、「ロシアの教育」の解説の一部です。
「日本語教育」を含む「ロシアの教育」の記事については、「ロシアの教育」の概要を参照ください。
「日本語教育」の例文・使い方・用例・文例
日本語教育と同じ種類の言葉
- 日本語教育のページへのリンク