キルギスの国際関係
(Foreign relations of Kyrgyzstan から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/09/19 08:29 UTC 版)
本項目では、キルギス共和国(キルギス)の国際関係について述べる。
- ^ a b c d e f g h i j k l Martha Brill Olcott. "Central Asian Neighbors". Kyrgyzstan: a country study (Glenn E. Curtis, editor). Library of Congress Federal Research Division (1996年3月). This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
- ^ s". Central Asia: A Kyrgyz-Kazakh Step Towards Regional Union This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
- ^ “タジク・キルギス国境で衝突、94人死亡”. AFP (2022年9月19日). 2022年9月19日閲覧。
- ^ a b “Kyrgyzstan”. Hellenic Republic - Ministry of Foreign Affairs. 2013年12月23日閲覧。
- ^ a b “Greece, Kyrgyzstan sign bilateral accords in air transports, tourism and diplomacy during Kyrgyz president Askayev's visit”. Athens News Agency. (2004年11月2日) 2013年12月23日閲覧。
- ^ “Kyrgyz president in Greece”. BBC. (2004年11月1日) 2013年12月23日閲覧. "Kyrgyz President Askar Akayev left for Greece on an official visit on 31 October"
- ^ Kyrgyzstan, Greece sign cooperation accords. - From BBC Monitoring International Reports AccessMyLibrary
- ^ “10th Anniversary of Pak-Kyrgyz Diplomatic Relations”. Pakistan Post Office Department (2002年5月27日). 2013年12月23日閲覧。
- 1 キルギスの国際関係とは
- 2 キルギスの国際関係の概要
- 3 関連項目
「Foreign relations of Kyrgyzstan」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Foreign relations of Kyrgyzstanのページへのリンク