≪韓国語≫パボとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > ≪韓国語≫パボの意味・解説 

≪韓国語≫パボ

別表記:papo바보パボ

韓国語「パボ」とは、「パボ」の意味

パボ」は「バカ」という意味の韓国語である。基本的には人を卑下する時に使われる表現であるが、恋人親し間柄ではユーモア交えおバカ」というニュアンス使われることもある。「パボバカ)」と単体で使うこともあるが、「~だ・~だよ」という意味の「ヤ」を後ろにつけて「パボヤ(バカだ)」と表現することが多い。「パボヤ(バカだ)」は仲の良い友達目下の人に対して使うタメ口表現であるため、目上の人に対して使うのは不適切である。また、失敗をして自分自身のことを「バカだ」と独り言を言う場合は、「パボダ(バカだ)」という表現をする。

親ばか」という表現韓国にもあり、「パボバカ)」という単語を使う。しかし、「アドゥルパボ(息子バカ)」、「タルパボ(娘バカ)」という言い回しとなり、日本語のように「親」という単語使わないそのほかの「パボバカ)」を使ったフレーズには、「パボカッタ(バカみたい)」や「パボチョロム(バカみたい)」という表現がある。「ナヌンパボカッタ(私バカみたい)」や、「ナパボチョロム(私バカみたい)」のように使う。「パボ」以外に「バカ」という意味を持つ韓国語は、「スレギ(くず)」や「サガジ(常識のない人)」、「トライ(頭のおかしい人)」などの単語がある。これらの単語比較すると、「パボ」は卑下する用語の中でもニュアンス柔らかい方である。

韓国語「パボ」のハングル表記

パボ」のハングル表記は「바보」である。また、親ばか」という意味の「アドゥルパボ(息子バカ)」と「タルパボ(娘バカ)」は、それぞれ「아들 바보」、「딸 바보」と表記するそのほか卑下する意味を持つ「スレギ(くず)」は「쓰레기」、「サガジ(常識のない人)」は「싸가지」、「トライ(頭のおかしい人)」は「또라이」という表記である。

韓国語「パボ」の発音

바보」の発音カタカナでは「パボ」や「バボ」と表記されることが多いが、どちらの発音でも意味は通じる。「바」は語頭にあると「パ」という発音で、2文字以降にある場合は「バ」と発音することが多いため、「パ」と発音する方がネイティブに近い。「보(ボ)」はカタカナの「ボ」と同じ発音でよい。また、パボ」は言い回しによってニュアンス変化するため、伝えたい表現合わせた発音をする。親しみ込めた表現にしたい場合は「パボヤー(バカだなー)」と語尾伸ばして言い可愛らしく表現をしたい場合は「パーボバーカ)」と間延びさせて発音するとよい。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

≪韓国語≫パボのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



≪韓国語≫パボのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS